- A vida já não significa... muita coisa para algumas pessoas. | Open Subtitles | مستحيل الحياة لا تعنى كثيرآ عند معظم الناس |
Talvez tenha sido muita coisa. | Open Subtitles | حسنـآ ، ربمـا كل هذآ كان كثيرآ |
"A Melissa é culpada de muita coisa, mas não tem estofo para "A" - beijos" | Open Subtitles | مليســآ مذنبه كثيرآ A ولكنهآ ليسـت مآده قبلاتـي |
Já tomei dois destes, portanto, vamos parar muitas vezes. | Open Subtitles | لقد تناولت اثنان من هذه, لذا سنضطر أن نتوقف كثيرآ |
Nunca soube ao certo o que ele fazia como ganha-pão, mas mudávamo-nos muitas vezes. | Open Subtitles | لا اعلم بالتحديد ماذا كان يعمل لكسب العيش ولكن نحن كنا نتنقل كثيرآ |
Já tentei ligar-te muitas vezes. Liga-me, por favor. | Open Subtitles | كنتُ أتصل بهاتفكِ كثيرآ. |
- Não é muita coisa. - Pois não. | Open Subtitles | . بالتأكيد ليس كثيرآ - . بالتأكيد - |
Está a acontecer muita coisa. | Open Subtitles | ليس كثيرآ |
Faço este caminho muitas vezes. | Open Subtitles | بسبب القياده كثيرآ |
muitas vezes. | Open Subtitles | كثيرآ |