Estive a pensar e a rezar muito depois de irmos para a cama. | Open Subtitles | لقد فكرت ملياً و صليت لـ لله كثيراً بعد أن ذهبت للنوم |
Bem, eu não esperaria muito. Depois dos 40, os óvulos não ficam muito frescos. | Open Subtitles | أنا لا أنتظر كثيراً بعد سن الأربعين البويضات تصبح أقل نشاطاً |
O teu pai fala muito depois de um par de bebidas. | Open Subtitles | أبوكَ يَتكلّمُ كثيراً بعد أن يتجرع كأسين. |
As miúdas falam muito depois do sexo. Quero dizer, não te massacres com isso. | Open Subtitles | الفتيات يتحدث كثيراً بعد الجنس , لا تقسو على نفسك |
Apenas não me lembro de muito depois do KO. | Open Subtitles | لا، لا، بالطبع، كان ذلك نجومياً فقط لا أتذكر كثيراً بعد الضربة القاضية |
Nós discutimos muito depois de ficarmos noivos nós tentamos humilhar-nos um ao outro. | Open Subtitles | لقد تشاجرنا كثيراً بعد أن تمت خطبتنا حاولنا إهانة بعضنا البعض |
Não falo muito depois disso. | Open Subtitles | لم تتحدّث كثيراً بعد هذا |