Vejo-a todos os dias nas aulas, e gosto muito dela. | Open Subtitles | أننى أرها فى الفصل كل يوم وأنا أحبها كثيراً حقاً |
Porque... não sei... acho que ele apenas gosta muito dela. | Open Subtitles | بسبب , لا أدري أعتقد أنه فقط يحبها كثيراً حقاً |
Coisas muito boas. Na verdade não falamos muito sobre... sobre a nossa vida pessoal. | Open Subtitles | فقط كما تعلمين، أمورٍ جيدة حقاً نحن لا نتحدث كثيراً حقاً حول الأمور الشخصية |
Não falamos muito. | Open Subtitles | نحنُ لانتكلمُ معَ بعضِنا كثيراً حقاً |
Adeus, pessoal. Vocês ajudaram-me muito. | Open Subtitles | إلى اللقاء، لقد ساعدتموني كثيراً حقاً |
Tio, pensei muito no que disseste. | Open Subtitles | عمي ، لقد فكرت فيما قلته كثيراً حقاً ؟ |
Tenho pensado em ti ultimamente, muito na verdade. | Open Subtitles | كنت أفكر بأنك تأخرت كثيراً حقاً |
Não falamos muito desde que voltaste. | Open Subtitles | لم نتحدث معاً كثيراً حقاً منذ عودتك |
Não, não, não, isso seria mesmo muito. | Open Subtitles | ؟ لا،لا ،لا سيكون كثيراً حقاً |
Eu, eu estava a pensar muito sobre ti, na verdade. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر فيك كثيراً حقاً |
Não tenho jogado muito. | Open Subtitles | لم ألعب كثيراً حقاً |
Sabes, ela é realmente muito parecida com ela. | Open Subtitles | إنها تشبهها كثيراً حقاً |
Eu respeitava-o muito. O Szymon falou-me sobre ti. Ele disse algumas, um coisas interessantes. | Open Subtitles | أحترمه كثيراً حقاً أخبرني "زيمون" عنك .... |
- Não são muito usados. | Open Subtitles | -لا تستعملوا هذه كثيراً حقاً ... |
Mesmo muito. | TED | كثيراً حقاً |