Não percebo por que trouxeste tantos livros, Ofelia. | Open Subtitles | لماذا أحضرت كتبا كثيرة للغاية يا أوفيليا ؟ |
Tenho tantos pensamentos a passar pela minha cabeça sobre o que posso fazer pelo distrito, pela cidade, pelo povo de Hammond. | Open Subtitles | هناك أفكار كثيرة للغاية تتصارع داخل رأسي... حول ما أستطيع فعله لأجل الدائرة ولأجل بلدة وسكان (هاموند). |
O que tem piada... é que transferimos tantos dados em CDs gravados todos faziam isso... vídeos... | Open Subtitles | {\pos(200,200)}{\3cH88664E} الشئ المُضحك هو.. أننا قُمّنا بتحويل بيانات كثيرة للغاية من علانة إسطوانة مُدمجة لا تحمل علامات {\pos(200,170)}{\3cH88664E} الجميع قام بذلك.. |
Oh, eu sei que preciso das pagar, mas é que são tantas. | Open Subtitles | أعلم أن عليّ دفعها ولكنها كثيرة للغاية |
Temos milhentas coisas para fazer amanhã e um barco para apanhar. | Open Subtitles | لدينا أشياء كثيرة للغاية نقوم بها غداً وسفينة نستقلها. |