No final do processo temos uma mistura de vários plásticos, muitos tipos diferentes de plástico e diversas categorias de plástico. | TED | ونحصل في نهاية هذه العملية على مركب من البلاستيك الممزوج أنواع كثيرة من البلاستيك ودرجات كثيرة من البلاستيك |
Eu tinha muitos nomes, era um miúdo muito convencido. | Open Subtitles | كانت لديّ أسماء كثيرة من النوع الأكثر غروراً |
Estas são as decisões que requerem decisões corretas acerca de muitos tipos diferentes de factos. | TED | هذه هي القرارات التي تتطلب الأحكام الصحيحة عن أنواع مختلفة كثيرة من الحقائق. |
O Toxo infecta os mamíferos, uma grande diversidade de mamíferos, mas só se consegue reproduzir sexualmente no gato. | TED | تصيب توكسو الثديات، أنواع كثيرة من الثديات، ولكنها لا تستطيع التكاثر جنسيًا إلا في القطط. |
Mas o que alguns de nós não sabem é que nos sopés dos Himalaias, onde o clima é muito mais quente e a paisagem muito mais verdejante, existe uma grande diversidade de vida selvagem que inclui rinocerontes-indianos, elefantes asiáticos e o tigre-de-Bengala. | TED | ما الذي لا يعرفه البعض منا أنه في سفوح جبال الهيمالايا، حيث المناخ أكثر دفئا والمنظر الطبيعي المغطى بالخضرة، يعيش هناك أنواع كثيرة من الحيوانات البرية، وحيد القرن، الفيل الآسيوي والنمر البنغالي. |
Em muitas partes do mundo, viver mais tempo do que nunca. | TED | في أرجاء كثيرة من العالم، نعيش لفترة أطول مما سبق. |
Primeiro: queremos encontrar um grande problema mundial que afete muitos milhões de pessoas. | TED | رقم واحد: نريد إيجاد مشكلة عويصة في العالم تؤثر على ملايين كثيرة من البشر. |
muitos pedidos para ficar na mesa de Miss Shaw. | Open Subtitles | لدينا طلبات كثيرة من أجل كرسي على طاولة السيدة لي و شوو |
Porém, senhores jurados, há muitos tipos de silêncio. | Open Subtitles | ولكن أيها السادة المحلفّون.. هُناك انواع كثيرة من الصمت |
Há muitos Seres Humanos aqui, muitos bandos de muitos sítios. | Open Subtitles | هناك آدميون كثيرون هنا مجموعات كثيرة من موطني |
O santuário delas fica a muitos dias de viagem. | Open Subtitles | يقال بأن ضريحهم على مسيرة أيام كثيرة من هنا |
Irá usar muitos ciclos do computador. Perderemos parte do sistema. | Open Subtitles | سيلتهم دورات كثيرة من برنامج الكمبيوتر سنخسر قسما من النظام |
E moribundos nos vossos leitos, daqui a muitos anos, estariam dispostos a trocar todos os dias a partir de hoje, por uma hipótese, apenas por uma hipótese, de voltarem cá e dizerem aos nossos inimigos que podem tirar-nos as nossas vidas | Open Subtitles | وتموتون في سرركم بعد سنوات كثيرة من الآن أمستعدون أن تقايضوا كل تلك الأيام من هذا اليوم إلى ذاك |
Vocês têm uma grande diversidade de especiarias aqui. | Open Subtitles | لديك انواع كثيرة من التوابل المتنوعةِ |
Sabes, há sujeitos que pagam muito dinheiro por isso. | Open Subtitles | أتعلمين ، الناس سيدفعون أموالاً كثيرة من أجل ذلك |
Tipo, esta noite, vamos saborear vinhos diferentes, juntamente com queijos gourmet muito fixes. | Open Subtitles | مثل الليلة سوف نتذوق انواع كثيرة من الخمر نخلطهم بمساعده خبير الاطعمة |
Não há muitas formas de fugir a um sensor térmico. | Open Subtitles | فلا توجد طرقاً كثيرة من الأختباء من الفحص الحراري. |
Um animal que é maior do que muitas baleias árcticas. | Open Subtitles | حيوانٌ يفوق حجمه أنواعاً كثيرة من حيتان القطب الشمالي |