"كثيرًا عن" - Traduction Arabe en Portugais

    • muito sobre
        
    Hoje falei muito sobre as mães, mas os pais também interessam a muitos níveis. TED لقد تحدثت اليوم كثيرًا عن الأمهات، لكن الآباء لهم قيمةُ على العديد من المستويات.
    E curiosamente, Lutero também falou muito sobre obediência ao poder que Deus colocou no mundo. Open Subtitles والشيء الغريب هو أن لوثر أيضا تحدث كثيرًا عن الطاعة للسلطات التي وضعها الرب في العالم
    Falas muito sobre o facto de teres sido orfão, mas não falas dos teus pais. Open Subtitles أنتَ تتحدث كثيرًا عن كونكَ يتيمًا لكنّكَ لا تتحدّث عن والديك
    E, ultimamente, tenho pensado muito sobre... meu tempo lá. Open Subtitles وإنّي مؤخّرًا لا أنفك أفكّر كثيرًا عن الوقت الذي أمضيته هناك.
    Estudar informação agregada pode dizer-nos muito sobre a nossa saúde e bem-estar, mas para partilharmos de forma segura as nossas informações, precisamos de proteções especiais para a privacidade mental. TED يمكن لدراسة المعلومات المجمّعة أن تخبرنا كثيرًا عن صحتنا ورفاهيتنا، ولكن لنكون قادرين على مشاركة معلوماتنا بأمان، فنحن بحاجة إلى حماية استثنائية للخصوصية العقلية.
    Qualquer um que tenha crescido sem ele sabe muito sobre dinheiro. Open Subtitles أي شخص نشأ بدونه سيعرف كثيرًا عن المال
    Ela fala muito sobre o quanto quer uma máquina de massa. Open Subtitles فإنّها تعشق التحدث كثيرًا عن توقها لإيجاد طاهي "باستا".
    Perguntei-lhe se vocês os dois falam muito sobre o pai dele. Open Subtitles وسألته لو كنتما تتكلمان كثيرًا عن والده
    Já falámos muito sobre o fraquinho do Broderick, que ele não tem. Open Subtitles "ميتشل" لقد تحدثنا كثيرًا عن "برودريك" وعنإعجابهالذيلايملكه... تجاهك ...
    Já falámos muito sobre o fraquinho do Broderick, que ele não tem. Open Subtitles "ميتشل" لقد تحدثنا كثيرًا عن "برودريك" وعنإعجابهالذيلايملكه...
    E isso diz muito sobre ti, por a protegeres. Open Subtitles وكلامًا كثيرًا عن حمايتك لها
    Falamos muito sobre pais em NCIS. Open Subtitles ncisنحن نتحدث كثيرًا عن الأباء في
    Pesquisei muito sobre Seattle antes de me mudar para aqui. Open Subtitles لقد بحثت كثيرًا عن (سياتل) قبل الإنتقال هنا
    Ele não fala muito sobre ele próprio. Open Subtitles هو لا يتحدث كثيرًا عن نفسه
    - Ela falou muito sobre ela mesma? Open Subtitles هل تحدثت كثيرًا عن نفسها، سيد (روس)؟
    Falaste muito sobre o Joe Carroll. Open Subtitles لقد تحدثت كثيرًا عن (جو كارول).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus