Muitas mulheres desejam os seus Pastores. É muito comum. | Open Subtitles | كثير من النساء يهوين قساوستهم الامر شائع جداً |
Conheço Muitas mulheres que ganham mais do que os maridos. | Open Subtitles | اعرف كثير من النساء الذين يجنون مالاً اكثر من أزواجهم |
Muitas mulheres entenderiam se fosse até lá e... se livrasse do bebé. | Open Subtitles | حسنا,كثير من النساء كانت لتتفهم إذا ذهبتي الى هناك وتخلصتي من الطفل |
Sim, mas não há Muitas mulheres que trabalhem onde eu trabalho. | Open Subtitles | حسناً ليس كثير من النساء يعملون في موقعي |
Mas tantas mulheres deram a cara que isso fez-me perceber que o que eu tinha feito tinha importância. | TED | لكن كثير من النساء أدلوا بشهاداتهن، وهذا جعلني أدرك أن ما فعلته يعني شيئاً. |
Como Muitas mulheres que sabem o que querem, ela não tinha dificuldades em fazer inimigos. | Open Subtitles | مثل كثير من النساء اللاتي يعرفن عقولهن الخاصة بهن لقد وجدت أنه من السهل جدا إيجاد الأعداء |
Olha, Muitas mulheres dos bosques, não são realmente muito atraentes. | Open Subtitles | رأيت, كثير من النساء في الأدغال ليسوا بهذا الجمال المبهر |
Muitas mulheres, a procurar parceiro através da Internet. | Open Subtitles | كثير من النساء ، اللاواتي ينظمون المواعيد الغراميّة عن طريق مواقع الإنترنت |
Tenho a certeza que o Sr. Hardeen já teve oportunidade de ajudar Muitas mulheres a escapar dessas coisas. | Open Subtitles | أنا متأكد بأن السيد هاردين لديه طرق لمساعدة كثير من النساء على الهرب |
Fizeste amor com Muitas mulheres esquecidas. | Open Subtitles | لقد مارستَ الحب، مع كثير من النساء الاتي يُضعن أغراضهن |
Muitas mulheres decidiram ficar temendo que seus maridos não as encontrassem mais se elas fugissem do campo. | Open Subtitles | كثير من النساء مكثوا لخوفهم من أن أزواجهم لن يستطيعوا إيجادهم إن تركوا المُخيّم |
Há Muitas mulheres que não têm o ensino básico. | TED | يوجد كثير من النساء الذين لم يتلقو التعليم الاساسي . |
Muitas mulheres formosas... que te adoram e que fazem amor contigo. | Open Subtitles | كثير من النساء الجميلات... اللاتي أثرتَ إعجابهن ويمارسن الحب معك طوال الوقت |
E uma sobre as suas Muitas mulheres. | Open Subtitles | واحد على ه كثير، كثير من النساء. |
- Querida, Muitas mulheres sofrem disso. - É verdade. Até eu já tive isso. | Open Subtitles | عزيزتي كثير من النساء يعانون من ذلك - هذا صحيح فقد مررت بتلك التجربة - |
Muitas mulheres não iam. | TED | كذلك لم تفعل كثير من النساء . |
Tive de fazer o que Muitas mulheres têm de fazer -- o gel na barriga e bzzzz. | TED | إضطررت أن أفعل ما تفعله كثير من النساء -- السائل اللزج على البطن و صوت الزن . |
Trabalhamos hoje com Muitas mulheres em mais de 60 áreas de conflito entre humanos e elefantes em 19 países de África e da Ásia para construir estas cercas de colmeias trabalhando de perto com muitos agricultores mas agora especialmente com agricultoras, ajudando-as a viver melhor em harmonia com os elefantes. | TED | نحن نعمل الآن مع كثير من النساء في حوالي 60 موقع للنزاع بين الفيلة والبشر في 19 بلداً في أفريقيا وآسيا لبناء هذه الأسوار من خلايا النحل، بالعمل عن قرب مع الكثير من الفلاحين لكن بالخصوص الآن مع فلاحات نساء، لمساعدتهن في العيش في وئام مع الفيلة. |
Muitas mulheres discordariam. | Open Subtitles | كثير من النساء يعارضونك |
tantas mulheres sofrem com a violência doméstica. | TED | كثير من النساء عانو من العنف المنزلي . |