"كثير من النساء" - Traduction Arabe en Portugais

    • Muitas mulheres
        
    • tantas mulheres
        
    Muitas mulheres desejam os seus Pastores. É muito comum. Open Subtitles كثير من النساء يهوين قساوستهم الامر شائع جداً
    Conheço Muitas mulheres que ganham mais do que os maridos. Open Subtitles اعرف كثير من النساء الذين يجنون مالاً اكثر من أزواجهم
    Muitas mulheres entenderiam se fosse até lá e... se livrasse do bebé. Open Subtitles حسنا,كثير من النساء كانت لتتفهم إذا ذهبتي الى هناك وتخلصتي من الطفل
    Sim, mas não há Muitas mulheres que trabalhem onde eu trabalho. Open Subtitles حسناً ليس كثير من النساء يعملون في موقعي
    Mas tantas mulheres deram a cara que isso fez-me perceber que o que eu tinha feito tinha importância. TED لكن كثير من النساء أدلوا بشهاداتهن، وهذا جعلني أدرك أن ما فعلته يعني شيئاً.
    Como Muitas mulheres que sabem o que querem, ela não tinha dificuldades em fazer inimigos. Open Subtitles مثل كثير من النساء اللاتي يعرفن عقولهن الخاصة بهن لقد وجدت أنه من السهل جدا إيجاد الأعداء
    Olha, Muitas mulheres dos bosques, não são realmente muito atraentes. Open Subtitles رأيت, كثير من النساء في الأدغال ليسوا بهذا الجمال المبهر
    Muitas mulheres, a procurar parceiro através da Internet. Open Subtitles كثير من النساء ، اللاواتي ينظمون المواعيد الغراميّة عن طريق مواقع الإنترنت
    Tenho a certeza que o Sr. Hardeen já teve oportunidade de ajudar Muitas mulheres a escapar dessas coisas. Open Subtitles أنا متأكد بأن السيد هاردين لديه طرق لمساعدة كثير من النساء على الهرب
    Fizeste amor com Muitas mulheres esquecidas. Open Subtitles لقد مارستَ الحب، مع كثير من النساء الاتي يُضعن أغراضهن
    Muitas mulheres decidiram ficar temendo que seus maridos não as encontrassem mais se elas fugissem do campo. Open Subtitles كثير من النساء مكثوا لخوفهم من أن أزواجهم لن يستطيعوا إيجادهم إن تركوا المُخيّم
    Muitas mulheres que não têm o ensino básico. TED يوجد كثير من النساء الذين لم يتلقو التعليم الاساسي .
    Muitas mulheres formosas... que te adoram e que fazem amor contigo. Open Subtitles كثير من النساء الجميلات... اللاتي أثرتَ إعجابهن ويمارسن الحب معك طوال الوقت
    E uma sobre as suas Muitas mulheres. Open Subtitles واحد على ه كثير، كثير من النساء.
    - Querida, Muitas mulheres sofrem disso. - É verdade. Até eu já tive isso. Open Subtitles عزيزتي كثير من النساء يعانون من ذلك - هذا صحيح فقد مررت بتلك التجربة -
    Muitas mulheres não iam. TED كذلك لم تفعل كثير من النساء .
    Tive de fazer o que Muitas mulheres têm de fazer -- o gel na barriga e bzzzz. TED إضطررت أن أفعل ما تفعله كثير من النساء -- السائل اللزج على البطن و صوت الزن .
    Trabalhamos hoje com Muitas mulheres em mais de 60 áreas de conflito entre humanos e elefantes em 19 países de África e da Ásia para construir estas cercas de colmeias trabalhando de perto com muitos agricultores mas agora especialmente com agricultoras, ajudando-as a viver melhor em harmonia com os elefantes. TED نحن نعمل الآن مع كثير من النساء في حوالي 60 موقع للنزاع بين الفيلة والبشر في 19 بلداً في أفريقيا وآسيا لبناء هذه الأسوار من خلايا النحل، بالعمل عن قرب مع الكثير من الفلاحين لكن بالخصوص الآن مع فلاحات نساء، لمساعدتهن في العيش في وئام مع الفيلة.
    Muitas mulheres discordariam. Open Subtitles كثير من النساء يعارضونك
    tantas mulheres sofrem com a violência doméstica. TED كثير من النساء عانو من العنف المنزلي .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus