- Então, desactive-o para que eu consiga expor a sua verdadeira identidade como um cobarde. | Open Subtitles | اذن عطلها حتي يتسني لي فضح هويتك الحقيقة كجبان |
Naquele dia, no estádio, levantei-me como um cobarde esperto. | TED | ذلك اليوم في الملعب، الذي وقفت فيه كجبان ذكي . |
Com esse simples gesto, disse adeus a 24 anos a viver como um cobarde. | TED | بهذا الحدث ، قلت وداعاً ل 24 سنة من العيش كجبان . |
Agora, se quiseres ser um maricas e desistir, desiste. | Open Subtitles | لذا الآن , هل تريد أن تتصرّف كجبان و تستقيل , فاستقل |
Primeiro: deixa de ser maricas. | Open Subtitles | أولاً: كف عن التصرف كجبان ثانياً: |
Morre como uma lenda, não como um covarde. | Open Subtitles | مُت كأسطورة، وليس كجبان |
O Tyler fugiu como um covarde, antes que eu pudesse destruí-lo. | Open Subtitles | -تايلر) هرب كجبان قبلما أقضي عليه) |
levar porrada com o seu amigo, ou fugir como um cobarde. | Open Subtitles | "يتلقى ضربا مع صديقه" "أو ينسلّ هاربا كجبان" |
Pega nela ou morre como um cobarde! | Open Subtitles | إلتقط السيف إلتقط السيف أو متْ كجبان |
E morrer como um cobarde. | Open Subtitles | وسقطت كجبان! |
Não podes vir aqui falar de sentimentos, feito maricas. | Open Subtitles | حسنٌ، لا يمكنك المجيء ببساطة... والتحدث عن المشاعر كجبان صغير... |
Ele está morto. Morreu como um covarde. | Open Subtitles | لقد مات كجبان |