| Eles têm estado a trabalhar como espiões do Rahm e graças ao Alak, sabemos que têm tido contactos regulares. | Open Subtitles | لقد تم العمل كجواسيس رام، و وبفضل ألاك، ونحن نعلم لقد كانوا على اتصال منتظم. |
| Se conseguem atuar como espiões, também podem ser mulas. | Open Subtitles | إذا كان يمكنها العمل كجواسيس فإنها يمكن أن تعمل أيضا كحاملين |
| Recuando à Guerra Fria, a CIA tem um historial longo e controverso de usar figuras religiosas como espiões, violando ordens executivas, políticas internas da CIA e promessas feitas pelos presidentes desde Ford. | Open Subtitles | العودة إلى الحرب الباردة، وكالة الاستخبارات المركزية لديها منذ فترة طويلة والتاريخ المثير للجدل استخدام الشخصيات الدينية كجواسيس |
| A minha mãe e o meu pai, eles estão a trabalhar como espiões para a C.V.. | Open Subtitles | ابي وامي يعملان كجواسيس لتنظيم الفوتان |
| Há uma razão para os negros terem sido usados como espiões. | Open Subtitles | ثمّة حكمة لكون السُمر استخدموا كجواسيس. |
| Alguns como amigos, outros como espiões. | Open Subtitles | البعض كأصدقاء، والبعض كجواسيس |
| Seria irónico, não seria, se a investigação do vosso filho levasse a que os seus pais e irmã mais velha fossem desmascarados como espiões russos? | Open Subtitles | سيكون ذلك مدعاة للسخرية، أليس كذلك، إذا قاد التحقيق الذي يجريه ابنكما إلى والديه... وشقيقته الكبرى الذين سيتم الكشف عنهم كجواسيس روس؟ |
| Eles estão a trabalhar como espiões para a C.V.. | Open Subtitles | انهم يعملون كجواسيس لV.C. |
| - como espiões. | Open Subtitles | كجواسيس |