No mínimo, 25 cêntimos. | Open Subtitles | لا يدفعون خمس سنتات. بل أربع قطع، كحدّ أدنى. |
Ao mesmo tempo que me tiravam sangue, davam-me o mínimo de cinco injecções no meu braco direito. | Open Subtitles | في نفس الوقت الذى كانوا يأخذون فيه الدمّ هم يعطونني 5 حُقن كحدّ أدنى فى ذراعي الأيمن |
Os danos são significativos. Estimo um tempo de reparação de, no mínimo, 3h. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}التّلف بالغ، أقدّر وقت التصليح بـ3 ساعاتٍ كحدّ أدنى. |
Chantagem são cinco anos de prisão, no mínimo. | Open Subtitles | عقاب الإبتزاز 5 سنوات كحدّ أدنى |
Nos estados bálticos, o Einsatzgruppe A entendeu a directiva de Heydrich como o mínimo admissível, e começou a prender, não só líderes judeus, mas todos os jovens judeus do sexo masculino. | Open Subtitles | في الولايات البلطيقية (فرقة التدخل (إيه أخذت توجيه "هايدريش" كحدّ أدنى وبدأت فوراً فى إعتقال ليس فقط قادة اليهود لكن كلّ الشباب اليهود |