Tem barbatanas aqui deste lado, remos que o ajudam a mover-se, tal como o inseto aquático. | TED | ولديه زعنفة على الجانب هنا-- مجادف يساعده على الحركة، كحشرة مركب الماء |
Acabou de sair do chão e era um inseto gigante ou algo parecido. | Open Subtitles | "لقد خرج من تحت الأرض وهو يبدو كحشرة ضخمة أو ما شابه.." |
Ou: "Se fizeres isto, nascerás inseto e irás para o Inferno." | Open Subtitles | ..أو اذا لم تفعل هذا ، ستولد كحشرة |
Queres tratar-me como um insecto chato? | Open Subtitles | تريد الاحتفاظ بالاسرار ُتريدُ مُعَاملتى كحشرة مزعجة؟ |
Tens três segundos para levantar o rabo e sair daqui, ou vou esmagar-te como um insecto. | Open Subtitles | بنّي، أمامك ثلاث ثوانِ لتنهض وتذهب من هنا، أو سأقوم بسحقك كحشرة |
Estou presa como um insecto, um insecto desagradável, e estou coberta de doença. | Open Subtitles | انا محتجزة كحشرة محتجزة كحشرة قذرة ومغطاة بالأمراض |
Parecia-se com um insecto gigante? | Open Subtitles | أكان يبدو كحشرة كبيرة؟ |
"E ainda é parecido com um insecto gigante" | Open Subtitles | "بالإضافة.. إنه يبدو كحشرة عملاقة |
Como um pequeno inseto, a rastejar em volta do seu dedo do pé. | Open Subtitles | كحشرة صغيرة تزحف حول قدمك |
como um insecto gordo. | Open Subtitles | سأسحقك كحشرة، كحشرة كبيرة سمينة |
O velho Monty está preso como um insecto em papel mata-moscas. | Open Subtitles | أن "مونتـى" علق كحشرة على مضرب ذباب |
Acostumei-e a ser tratado como um insecto. | Open Subtitles | تعودت على معاملتي كحشرة |