"كحضارة" - Traduction Arabe en Portugais

    • civilização
        
    Professor, se tivesse que dizer de qualquer maneira, acredita que seja mais provável que o contrário, estarmos sozinhos na Via Láctea como uma civilização do nosso nível de inteligência ou superior? TED كريس أندرسون: بروفيسور لو خمنت على أي حال فهل تعتقد بأننا الأوفر حظا بأن نكون بمفردنا في مجرة الطريق اللبني كحضارة بشرية بهذا المستوى من التطور أو أحسن؟
    E podem pensar na China como uma civilização fechada, protegida atrás da sua Grande Muralha. TED وقد تفكرون في الصين كحضارة قائمة بذاتها، محمية خلف صورها العظيم.
    Mas todos nós partilhamos este momento em que vemos as nossas famílias a trabalhar em conjunto, como uma única civilização a 30 000 km/hora. TED ولكن كلٌّ منا حظيَ بلحظة تأمّل عائلته يعملونَ بتناغم كحضارة واحدة، ونحنُ نحلّق بسرعة 17500 ميلٍ في الساعة.
    Mas há uns poucos de nós que reconhecem que... como civilização, estamos estagnados. Open Subtitles لكن هناك البعض منا الذي يدرك ذلك كحضارة
    21 de Dezembro de 2012 marca uma data, mas já estamos no período onde, como civilização e como planeta, somos obrigados a resolver grandes desafios da história humana registada. Open Subtitles الحادي و العشرون من ديسمبر 2012 هو تاريخ لم يأتي بعد و لكننا تقريباً في حدود ذلك التاريخ حيث سنكون كحضارة و كـ كوكب مُجبرين على حل أعظم تحدي يواجه البشرية في تاريخها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus