Mas a arrogância com que faz suposições sobre as pessoas e um lugar onde é um estranho parece-me um grave pecado, sem dúvida. | Open Subtitles | لكن غطرسة طرح إفتراضات عن الآخرين في موضع مثل موضوعك كأجنبي يضربني كخطيئة الموت |
Para mim, o pecado de fechar os olhos é tão grande como o pecado da corrupção às claras. | Open Subtitles | وخطيئتي جعلتني أغضُّ الطرف كخطيئة الفساد الصّريح |
Tirar a roupa molhada de alguém é como um pecado capital. | Open Subtitles | مهلاً , أن تخرج ملابس أحدهم المبتلة إنها كخطيئة |
Faz a ambição parecer um pecado. | Open Subtitles | أنتِ تجعلينَ الطموح يبدو كخطيئة |
Mas escolheu ver isso como um pecado. | Open Subtitles | أنت فقط من إخترت أن تراه كخطيئة. |
O que será isso, pecado triplo? | Open Subtitles | ما ذلك، أهو كخطيئة ثلاثية؟ |