"كدت أقتل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Quase matei
        
    Erroneamente e eu Quase matei os dois quando fiz isso. Open Subtitles هما شخصان فقط لقد كدت أقتل تقريبا عندما فعلت ذلك
    Não, Quase matei o cervo... e teria-o conseguido se você não atrapalhasse um disparo perfeito, bom senhor. Open Subtitles لا , لقد كدت أقتل الغزالة وبالتأكيد كنت سأقتلها لولا افسادك لضربة مثالية جيد , سيدي
    Quase matei um homem e consumi uma substância controlada. Open Subtitles قبل أيام كدت أقتل رجلاً وحقنت نفسي بمواد مقيدة
    Quase matei um deles com o "Guerra e Paz". Open Subtitles لقد كدت أقتل رجلاً من قبل بكتاب "الحرب والسلام"
    Se me esquecer que Quase matei o Pope, estou bem. Open Subtitles (جزء من الواقع أنى كدت أقتل (بوب أنا بخير
    Quase matei um homem de susto. Open Subtitles انا بشكل حرفي تقريبا كدت أقتل رجلا خوفا
    Em 1942, eu libertei você, e em 1977 Quase matei seu melhor amigo porque você deveria ter me ajudado, Stefan. Open Subtitles عام 1942، وهبتك الحريّة، وعام 1977 كدت أقتل صديقتك الأعز لأنّك حرى أن تأتي محلّها لتساعدني يا (ستيفان).
    - Da última vez, Quase matei toda a gente. Open Subtitles المرة السابقة، كدت أقتل الجميع
    Quase matei uma pessoa. A pessoa errada. Open Subtitles كدت أقتل شخصاً، الشخص الغير مناسب.
    Encorajava toda a gente a ser o que quer, mas agora disse à Abby para sair da escola e, antes disso, Quase matei o diretor Novak. Open Subtitles كنت أشجع الجميع ليعيشوا أفضل حياتهم لكنني أخبرت "آبي" للتو أن تترك المدرسة وقبل ذلك، كدت أقتل المدير "نوفاك".
    Não ouviu dizer que eu Quase matei o meu irmão? Open Subtitles ألم تسمع بأني كدت أقتل أخي؟
    Mas não te sou útil nesta condição. Quase matei o Thaddicus. Open Subtitles لكنـّيعديمةالفائدةبالنسبةإليكَهكذا، كدت أقتل (سيديكاس).
    Quase matei um homem inocente. Open Subtitles كدت أقتل رجلاً بريئاً.
    - Quase matei um homem. Open Subtitles -لقد كدت أقتل رجلاً بالأمس
    Quase matei um homem. Open Subtitles -لقد كدت أقتل رجل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus