A louca da torre que quase não reconheci sem as correntes. | Open Subtitles | العفريتة المجنونة المحتجزة في البرج كدت لا أعرفك دون الأصفاد |
A louca da torre que quase não reconheci sem as correntes. | Open Subtitles | العفريتة المجنونة المحتجزة في البرج كدت لا أعرفك دون الأصفاد |
quase não a reconheci, sem a vassoura e os macacos voadores. | Open Subtitles | كدت لا أميزها بدون كنستها وقردتها الطائرة |
quase não te reconheci sem a fantasia de Halloween. | Open Subtitles | مرحبًا، كدت لا أميّزك بدون زيّ عيد القدّيسين خاصّتك. |
quase não vim, mas dado o número de notas mágicas que apareceram no meu bolso, calculei que fosse uma emergência. | Open Subtitles | كدت لا آتي، لكن لعدد الرسائل والملاحظات السحرية التي أخذت تظهر في جيبي، ارتأيت أن ربما ثمّة حالة طارئة. |
- E pensar que quase não vinha à festa. | Open Subtitles | - شكرا لله لأني كدت لا أستطيع القدوم |
quase não o consigo, mas é difícil me separar de meu couro cabeludo. | Open Subtitles | (سعيد لرؤيتك مُجدّداً يا (تيبيت كدت لا أصل لهنا تقريباً، ولكنّني رجل من الصعب بأن أن تُسلخ فروة رأسي |
quase não te reconhecia sem as escamas. - Desculpe? | Open Subtitles | كدت لا أميّزك دون التجاعيد |
Vestido quase não o conhecia, Henry. | Open Subtitles | (هنري)، كدت لا أعرفك وأنت ترتدي ملابسك |
quase não consegui! | Open Subtitles | كدت لا أفعلها |
- Eu quase não fui em frente. | Open Subtitles | كدت لا أفعلها. |
- Eu quase não fui em frente. | Open Subtitles | كدت لا أفعلها. |