Consigo viver com as minhas mentiras, mas quanto tempo conseguirá o Harrison até se aperceber? | Open Subtitles | يمكنني العيش مع كذباتي ولكن كم من الوقت يستطيع هاريسون حتى يستطيع أخيراً أن يرى عبرهم؟ |
Vais gostar das minhas mentiras quando elas te ajudarem a obter os votos dos latinos quando concorreres a Presidente da Câmara. | Open Subtitles | أنت بدأت من أحد كذباتي عندما ساعدتك في الحصول على أصوات اللاتينيين حين كنت تشغلين منصب العمدة. |
As minhas mentiras trouxeram-me uma oferta de liberdade. | Open Subtitles | كذباتي أحضرت لي عرضا بالحرية |
E todos os minutos que extrai com as minhas mentiras com demonstração de afecto e empatia escorregavam das minhas mãos como areia por entre os dedos. | Open Subtitles | "وكُل الدقائق التي استخرجتها مع كذباتي" مع عرض المحبة والتقمص العاطفي, قد تنزلق" " من مستوى الإدراك كالرمل ينزلق من الأصابع |