Não consegues. O pai fez-te uma lavagem cerebral. É tudo uma grande mentira | Open Subtitles | لا , لم تفعل لقد جن أبى أنها كلها كذبة كبيرة |
Estamos todos a viver uma grande mentira e porque não hás-de vivê-la também? | Open Subtitles | نحن نعيش كلنا في كذبة كبيرة لذا لماذا لا تعيشي انت ايضا ؟ |
Quando mentes ficas vermelha, e com a testa a suar, e se for uma grande mentira começas a gaguejar de novo. | Open Subtitles | وعندما تفعلين يتحوّل وجهك للأحمر هنالك نقاط عرق صغيرة على جبينك ولو كانت كذبة كبيرة, تبدئين بالتمتمة مجدداً |
E quando mentes ficas vermelha, e com a testa a suar, e se for uma grande mentira começas a gaguejar de novo. | Open Subtitles | عندما تقومين بذلك يحمرّ وجهك تصبحين لديك القليل الدموع في وجهك وإذا كانت كذبة كبيرة تبدئين بالتذمر من جديد |
Eu queixo-me e tu dizes que não podes fazer nada. Mas nós sabemos que isso é uma mentira bem grande. | Open Subtitles | أنا أشتكي وأنت تقول لي أني لا استطيع أن أفعل شيئا لكن كلانا يعرف ان هذه كذبة كبيرة |
Ele disse que a realidade é uma grande mentira e que a única coisa que existe é um Deus único e imutável. | Open Subtitles | قال أن الواقع هو كذبة كبيرة و الشيء الوحيد الموجود هو الله الواحد الغير متغير |
Gostaria de poder dizer que foi bom ter-te conhecido, mas seria uma grande mentira, porque tens sido uma enorme dor no meu rabo. | Open Subtitles | ليتني أقدر أن أقول أنه كان لطيفاً معرفتك لكن تلك ستكون كذبة كبيرة بدينة لأنك كنت ألم هائل في مؤخرتي |
Agora já é uma grande mentira. | Open Subtitles | أمّا الأن سوف تنقلب علينا . إنّها كذبة كبيرة |
A carta não passava de uma grande mentira. | Open Subtitles | لم يكن الخطاب إلا كذبة كبيرة,لقد خًدعنا. |
Tudo isto foi uma grande mentira. Meu, como pude ser tão estúpido? | Open Subtitles | هذا الشيء بأكمله كان كذبة كبيرة كيف يمكني أن أكون بهذا الغباء ؟ |
Já fui e o que ele tinha para dizer, era uma grande mentira sobre não estar lá. | Open Subtitles | فعلت كل ما قاله هو كذبة كبيرة حول وجوده هناك |
Eles juntaram um monte de factos e inventaram uma grande mentira. | Open Subtitles | أنهم وضعو للتو مجموعة من الحقائق غير مترابطة وجاءوا مع كذبة كبيرة |
E nos últimos três dias, Eu tive de segurar-me a uma grande mentira. | Open Subtitles | وعلى مدار الثلاثة أيام الماضية، أنا أخفيتُ كذبة كبيرة |
Quero dizer, uma peruca é uma grande mentira. | Open Subtitles | اقصد،شعر مستعآر انهآ كذبة كبيرة. |
O Livro da Origem é apenas uma grande mentira criada para nos conduzir a uma adoração sem sentido. | Open Subtitles | كتاب "الأصل" هو كذبة كبيرة لاستمالتنا.. إلى عبادة بلا معنى |
Se tudo incluir uma grande mentira. | Open Subtitles | إذاً كان كل شيء يتضمن كذبة كبيرة جداً |
Isso é uma grande mentira. | Open Subtitles | تلك هي الكذبة، انها كذبة كبيرة |
Você e eu sabemos que é uma grande mentira. | Open Subtitles | أنا وَ أنتَ نـعلم أنها كذبة كبيرة |
(Risos) O segundo grande catalisador, e aqui eu disse uma grande mentira. | TED | (ضحك) حسناً، المساعد الثاني على التمكين، وهذا حيث قمت بقول كذبة كبيرة. |
La mostrar ao Brick, que aquela profunda amizade, não passava de uma mentira. | Open Subtitles | سأجعل بريك يعرف أن صداقتهم العميقة لم تكن سوى كذبة كبيرة |
Porque ninguém me disse que era uma mentira. | Open Subtitles | لأن أحدا لم يخبرنى بأن الأمر كله كذبة كبيرة |