"كذبت بخصوص" - Traduction Arabe en Portugais

    • mentiu sobre
        
    • mentido sobre
        
    • mentiste sobre
        
    Você colocou-se lá quando mentiu sobre o seu registo de serviço. Open Subtitles أنت من وضعت نفسك فيه عندما كذبت بخصوص سجل خدمتك
    mentiu sobre uma coisa do passado, uma coisa que tinha vergonha. Open Subtitles لقد كذبت بخصوص ماضيها شيء كانت خاجلة منه
    - mentiu sobre a escada de incêndio. - E não só. Open Subtitles كذبت بخصوص مخرج الحريق - و هناك المزيد -
    Lamento ter mentido sobre a autorização dos meus pais. Open Subtitles آسف لأني كذبت بخصوص حصولي على إذن والدَي
    Que queres dizer com teres mentido sobre quem és? Open Subtitles ما الذي تعنيه بأنك قد كذبت بخصوص من تكون ؟
    Ouviste falar na ordem de penhora e sabias que tinha mentido sobre a exposição de bonecos, então vieste para aqui para me ajudares a mudar-me. Open Subtitles وعرفت أني كذبت بخصوص معرض الدمى لذا أتيت إلى هنا لمساعدة على نقل أغراضي
    Tu mentiste sobre a possibilidade de curar o Cronus com o dispositivo de mão. Open Subtitles لقد كذبت بخصوص علاج كرونوس باداة اليد هذه
    Desculpe, foi detida, no passado, e mentiu sobre isso, sob juramento. Open Subtitles ...أنا آسف ، تمّ اعتقالك في الماضي و كذبت بخصوص ذلك هنا تحت القسم ، هل
    Se ela mentiu sobre isso, pode ter mentido sobre outras coisas. Open Subtitles - لو كذبت بخصوص هذا من الممكن بأنها كذبت بأمور كثيره
    A Emily mentiu sobre a gravidez. Open Subtitles "إيملي" كذبت بخصوص حملها.
    Lamento ter mentido sobre a marcação. Open Subtitles آسف لأننى كذبت بخصوص الميعاد
    Delator? Eu posso ter mentido sobre umas coisinhas. Open Subtitles ربما كذبت بخصوص أمور قليلة
    mentiste sobre o afogamento do teu irmão para as pessoas irem assistir ao teu monólogo. Open Subtitles كذبت بخصوص غرق أخيك، حتى تسلّطين الأضواء على نفسك
    A minha decisão seria despedir-te no segundo em que descobri que mentiste sobre o Hasan. Open Subtitles قراري كان يجب أن يتم طرد مؤخرتك في الثانية التي علمت أنك كذبت بخصوص (حسان).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus