Você colocou-se lá quando mentiu sobre o seu registo de serviço. | Open Subtitles | أنت من وضعت نفسك فيه عندما كذبت بخصوص سجل خدمتك |
mentiu sobre uma coisa do passado, uma coisa que tinha vergonha. | Open Subtitles | لقد كذبت بخصوص ماضيها شيء كانت خاجلة منه |
- mentiu sobre a escada de incêndio. - E não só. | Open Subtitles | كذبت بخصوص مخرج الحريق - و هناك المزيد - |
Lamento ter mentido sobre a autorização dos meus pais. | Open Subtitles | آسف لأني كذبت بخصوص حصولي على إذن والدَي |
Que queres dizer com teres mentido sobre quem és? | Open Subtitles | ما الذي تعنيه بأنك قد كذبت بخصوص من تكون ؟ |
Ouviste falar na ordem de penhora e sabias que tinha mentido sobre a exposição de bonecos, então vieste para aqui para me ajudares a mudar-me. | Open Subtitles | وعرفت أني كذبت بخصوص معرض الدمى لذا أتيت إلى هنا لمساعدة على نقل أغراضي |
Tu mentiste sobre a possibilidade de curar o Cronus com o dispositivo de mão. | Open Subtitles | لقد كذبت بخصوص علاج كرونوس باداة اليد هذه |
Desculpe, foi detida, no passado, e mentiu sobre isso, sob juramento. | Open Subtitles | ...أنا آسف ، تمّ اعتقالك في الماضي و كذبت بخصوص ذلك هنا تحت القسم ، هل |
Se ela mentiu sobre isso, pode ter mentido sobre outras coisas. | Open Subtitles | - لو كذبت بخصوص هذا من الممكن بأنها كذبت بأمور كثيره |
A Emily mentiu sobre a gravidez. | Open Subtitles | "إيملي" كذبت بخصوص حملها. |
Lamento ter mentido sobre a marcação. | Open Subtitles | آسف لأننى كذبت بخصوص الميعاد |
Delator? Eu posso ter mentido sobre umas coisinhas. | Open Subtitles | ربما كذبت بخصوص أمور قليلة |
mentiste sobre o afogamento do teu irmão para as pessoas irem assistir ao teu monólogo. | Open Subtitles | كذبت بخصوص غرق أخيك، حتى تسلّطين الأضواء على نفسك |
A minha decisão seria despedir-te no segundo em que descobri que mentiste sobre o Hasan. | Open Subtitles | قراري كان يجب أن يتم طرد مؤخرتك في الثانية التي علمت أنك كذبت بخصوص (حسان). |