"كذبت بشأن" - Traduction Arabe en Portugais

    • mentiu sobre
        
    • menti sobre
        
    • mentiste sobre
        
    • mentido sobre
        
    • mentir sobre
        
    • mentiu acerca do
        
    • menti quanto a
        
    • mentiu-me sobre
        
    • menti acerca do
        
    Também diz aqui que você "mentiu sobre as suas preferências sexuais". Open Subtitles و قالت أيضاً أنك كذبت بشأن قدرتك الجنسية قبل الزواج
    Ela mentiu sobre pais mortos porque é melhor do que pais violadores. Open Subtitles لقد كذبت بشأن والدين ميتين لأنّ ذلك أفضل من والدين مغتصبين
    Só porquê eu menti sobre Olivia, isto não me faz o traidor! Open Subtitles فقط لأنني كذبت بشأن اوليفيا فذلك لا يجعلني جاسوسا
    Não menti sobre o meu. Open Subtitles أنها ليست مثل أنا كذبت بشأن الأعمال المتعلقة بالألغام.
    mentiste sobre o afastamento, roubaste provas à tua mulher. Open Subtitles كذبت بشأن تنحيك سرقت دليلاً من حاسوب زوجتك
    Se mentiste sobre isso, provavelmente mentiste sobre tudo... portanto quero acabar com isto neste momento. Open Subtitles إذا كذبت بشأن ذلك فالأرجح أنك كذبت بشأن كل شيء وأريد إنهاء الأمر الآن
    Sabíamos que tinha mentido sobre a linha telefónica, e tem medo disso. Open Subtitles نحن نعرف انك كذبت بشأن خط الهاتق وانت خائف بهذا الشأن
    Pode-me dizer por que mentiu sobre ter ido ao rodeo naquela noite. Open Subtitles يمكنك أن تخبرني لما كذبت . بشأن كونك بالمسابقة تلك الّليلة
    Se sabem que mentiu sobre o Gromek, podem vir buscá-lo a qualquer momento. Open Subtitles الآن, وقد عرفوا انك كذبت بشأن جروميك فانت مُعرّض للأعتقال فى اى لحظة
    Se mentiu sobre isso, pode mentir sobre tudo. Open Subtitles اذا كانت كذبت بشأن هذا فما الذى كذبت بشأنه ايضا
    Ok. Nós sabemos que o brinco não era seu. Porque mentiu sobre isso? Open Subtitles حسنا نحن نعرف انه ليس قرطك لماذا كذبت بشأن ذلك؟
    O que significa que mentiu sobre a última vez que viu o marido. Open Subtitles المباريات الطباعة على زجاج المياه المستخدمة من قبل بريندا ديلارد. وهو ما يعني أنها كذبت بشأن آخر مرة رأت زوجها.
    - Ela mentiu sobre os pais. Bom, vou investigá-la. Open Subtitles ـ لقد كذبت بشأن ابويها ـ سنتأكد منها
    Sou um assassino... porque menti sobre algo na minha vida? Open Subtitles أنا قاتل لأنني كذبت بشأن بعض قطعة حظيت بها جانباً؟
    É óbvio que menti sobre quem era. Peço desculpa. Open Subtitles لقد كذبت بشأن هويتي الحقيقية أنا آسفة
    Eu menti sobre ter sido sequestrado. Foi tudo uma farsa. Open Subtitles كذبت بشأن اختطافي الأمر برمته كان خدعة
    Eu sei que foste à empresa, esta manhã, e eu sei que mentiste sobre isso. Open Subtitles أعلم بأنك ذهبت إلى الشركة هذا الصباح وأعلم بأنك كذبت بشأن ذلك
    Desde que voltaste a entrar na minha vida mentiste sobre quem eras não falaste sobre a parte que acabou por me matar, e depois destruiste a memória da minha noiva. Open Subtitles منذ أن رَجعتَ الى حياتي كذبت بشأن من تكون خرجنا من الحانه وهذا أنتهى بقتلي,
    Estás sempre a criticar e a magoar os outros, mentiste sobre a amizade com ela e depois torturaste-a estes anos todos. Open Subtitles أنت التي تنتقد الناس وتؤذيهم أنت التي كذبت بشأن صداقتك مع جولييت ثم عذّبتها لسنوات
    Ou porque acreditaria eu no que tu dissesses, depois de me teres mentido sobre o facto de ela tomar ópio? Open Subtitles أو أثق بأي شيء تقولين إنه حدث بعد أن كذبت بشأن المخدر؟
    Bem, ela mentiu acerca do nome, por que não do estado? Open Subtitles حسناً لقد كذبت بشأن إسمها لماذا ليس بشأن ولايتها ؟
    menti quanto a ser ladrão. Já não faço isso. Open Subtitles كذبت بشأن كوني لصاً ولا افعل هذا الان
    Ela mentiu-me sobre tudo. Open Subtitles لقد كذبت بشأن كل شيء ، تعرفون ذلك ؟
    Eu menti acerca do pin. Open Subtitles كذبت بشأن سلسلة الأمان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus