mentiste à polícia, disseste que eu estava contigo. | Open Subtitles | أنت كذبت على الشرطة اخبرتهم أننى كنت معك |
Ontem à noite, menti à minha mulher e filhas. | Open Subtitles | لقد كذبت على زوجتي وبناتي الليلة الماضية |
mentiu ao seu chefe. O que achava que ia acontecer? | Open Subtitles | إذن كذبت على رئيسك، ماذا تعتقد أنّه كان سيحدث؟ |
Não, eu já Menti ao Ezra, não o quero roubar também. | Open Subtitles | لا, لقد كذبت على ايزرا لا أريد أن اسرقه ايضاً |
Devias escrever como Mentiste ao meu pai. | Open Subtitles | ما يجدر بك تدوينه هو كيف كذبت على أبي بهذا الشأن |
Juntando o facto que mentiste à Polícia sobre matares o Ed Smith... | Open Subtitles | غير انك ايظاً كذبت على الشرطة حول مقتل ايد سميث |
Tu mentiste. Tu mentiste à minha equipa. Tu mentiste à Emma. | Open Subtitles | لقد كذبت على و كذبت على طاقمي و كذبت علي ايما خاصتي |
Então, sabe que mentiste à DEA? Sabe que escondemos a droga? | Open Subtitles | إذاً يعرف أنك كذبت على إدارة مكافحة المخدرات وأننا خبأنا المخدرات؟ |
Ontem à noite, menti à minha mulher e filhas e disse-lhes que eras um órfão, cujos pais tinham morrido num acidente de TGV na Suécia. | Open Subtitles | لقد كذبت على زوجتي وبناتي الليلة الماضيه, وأخبرتهم بأنك يتيم وأن والديك قد قتلوا في حادث قطارالرصاصة في السويد |
Ontem, menti à minha mulher e filhos, disse-lhes que eras um órfão. | Open Subtitles | كذبت على زوجتي وبناتي الليلة الماضية اخبرتهم بأنك يتيم |
Não fui eu que menti à minha sócia. | Open Subtitles | أنا لست الشخص التي كذبت على شريكتها اليوم. |
O governo mentiu ao cobrir todas as suas mortes passadas! | Open Subtitles | هذه الحكومة قد كذبت على الناس من خلال تغطية جميع الاغتيالات التي ارتكبها آنذاك |
Mesmo assim, construiu esta Base para uma filha e mentiu ao seu filho a esse respeito. | Open Subtitles | و مع ذلك بنيت هذا المكان لأجل إبنتكَ و كذبت على إبنكَ بهذا الشأن |
Roubou. Menti ao meu marido, quando disse que o John estava comigo. | Open Subtitles | أنا كذبت على زوجي عندما أخبرته بأن جون كان معي |
Sim. Eu Menti ao meu filho. Porque já tenho idade suficiente para o querer proteger. | Open Subtitles | كذبت على إبني، لأننى الآن كبيره فى السن بما فيه الكفاية لأريد حمايته |
Mentiste ao Teddy e ao Chuck, e o pior de tudo é que Mentiste a ti próprio. | Open Subtitles | لقد كذبت على تيدي وتشاك والأسوأ من ذلك، كذبت على نفسك |
mentiu a toda a gente, e pensou que podia sair impune. | Open Subtitles | لقد كذبت على الجميع واعتقدت انك ستفلت بهذا |
mentiu à mãe do Warren Granger para que ela se sentisse melhor. | Open Subtitles | لقد كذبت على والدة وارن جرينجر لكي تجعلها تشعر بحال أفضل |
E não foi mesmo nada divertido mentir ao Dan. | Open Subtitles | وقطعا لم يكن ممتعاً عندما كذبت على دان |
Quero agradecer-te por teres mentido ao teu irmão sobre o meu estojo. | Open Subtitles | أود أن أشكرك أنك كذبت على أخيك . عندما فتشت أشيائى |
Menti para proteger o meu pai, mentiste para me cobrir e devo-te um favor. | Open Subtitles | كذبت على وحدة المراقبة العامّة لحماية والدي وتوجب عليك الكذب لحمايتي وأنا أدين لك كثيراً |
menti a toda a gente, por ti. E agora queres matá-lo? | Open Subtitles | لقد كذبت على الجميع من أجلك والآن تود قتله ؟ |
Mentiu-me sobre a verdadeira razão da visita de Eli. | Open Subtitles | لقد كذبت على حول السبب الحقيقى لزياره ايلاى |
Vá lá, Jason. Não terias mentido à Lana e vindo até cá, se não soubesses como ler o mapa. | Open Subtitles | هيا جايسن لما كذبت على لانا وأتيت إلى هنا |
Se me mentiu e tenciona renegar a responsabilidade tomada, então é um homem sem carácter, mais porco nojento que homem honrado. | Open Subtitles | ان كذبت على ... . ونويت التخلي عن مسئوليتك |
Afinal, Mentiste a toda a gente. | Open Subtitles | أنا أتفهم بعد كل هذا .. أنت كذبت على الجميع |