Então mentiu quando disse que encontrou o corpo. | Open Subtitles | لذا لقد كذبت عندما قلت أنك وجدت الجثة |
- mentiu quando disse que era bom. - Näo. | Open Subtitles | أنت كذبت عندما قلت أنه لطيف - لا - |
Porque mentiu quando perguntei? | Open Subtitles | لماذا كذبت عندما سألتك؟ |
menti quando disse 50. Vais precisar de 150. | Open Subtitles | لقد كذبت عندما قلت لك 50 دولار أنت بحاجة إلى 150 دولار |
menti quando disse que voltaríamos a namorar, | Open Subtitles | لقد كذبت عندما قلت لك أنه من الممكن أن نعود لبعضنا |
A senhora mentiu quando disse que "nada de errado ocorreu" na obra. | Open Subtitles | -لا. انتِ كذبت عندما قلتيّ ذلك: "لا يوجد أيّ إعتداء جنائي بالموقع"... |
Parece que a Nicole me mentiu quando disse que não o reconhecia. | Open Subtitles | يبدو أنّ (نيكول) قد كذبت عندما قالت أنّها لا تعرفه |
Então mentiu quando disse que não a conhecia. | Open Subtitles | (إذاً فقد كذبت عندما قلت أنك لم تعرف (ماريا غوتيريز |
E menti quando disse que ela queria que tu a deixasses em paz. | Open Subtitles | وقد كذبت عندما أخبرتك أنها تريدك أن تدعها وشأنها |
menti quando disse que não estava de serviço. Isto é um emprego que não conhece descanso. | Open Subtitles | لقد كذبت عندما قلت أنني متفرغ فأنا مشغول دائماً |
- Eu sei. menti quando disse isso. | Open Subtitles | نعم , أعرف , لقد كذبت عندما قلت ذلك |
Eu não menti quando disse: "Sim". | Open Subtitles | لقد كذبت عندما قولت "انى مثلك" |
menti quando disse que o Connor estava em perigo de se envolver. | Open Subtitles | كذبت عندما قُلت أن (كونور) في خطر أن يُصبح مُتورطاً |