menti no formulário. Não sou um espécime perfeito como aparento. | Open Subtitles | لقد كذبت في الوثيقة انا لست النموذج المثالي كما أبدو. |
Eu menti no início, e, sim, odiava-te, porque ela me disse para odiar. | Open Subtitles | لقد كذبت في البداية, و, نعم, كرهتك, لأنها قالت لي أن أفعل. |
Então estás a acusar-me de ser uma assassina, ou um acessório de um assassinato, porque menti no meu curriculo e há 20 anos atrás, uma pessoa maluca fez uma pintura de uma rapariga que se parece comigo. | Open Subtitles | إذن أنتِ تتهميني بالقتل أو المشاركة فيه لإنني كذبت في سيرتي الذاتية منذ 20 عاماً |
Pois, talvez tenha mentido, na última vez que conversámos, a respeito de quão depressa estou a definhar. | Open Subtitles | أجل، ربما كذبت في المرة الأخيرة عندما تحدثنا عن مدى سرعة شيخوختي، آسف حيال ذلك |
E se você mentiu em uma, teria mentido nas outras. | Open Subtitles | وطالما كذبت في واحدة فلعلّكَ كذبت في أخريات |
Porque está a escrever que mentiste em cada cena? | Open Subtitles | لماذا يكتُب أنك كذبت في كل مسرح جريمة ؟ كذبتَ بشأن ماذا ؟ |
Perguntei-te sinceramente, se tinhas alguma coisa a ver com isso, e Mentiste-me na minha cara! | Open Subtitles | -لقد سألتك بوضوح إذا كان لك أي دخل في هذا و قد كذبت في وجهي |
menti no currículo, mas o meu currículo estava nas células. | Open Subtitles | كان أبي محقا ... فلايهم كم كذبت في سيرتي الذاتية فقد كانت سيرتي الحقيقية تكمن في خلاياي |
FAKAHATCHEE, 3 ANOS ANTES ...se calhar a única distinção entre a planta e eu foi que depois de mentir sobre mim também menti no livro fingindo com o meu marido que todo continuava igual mas algo ocurreu no pântano naquele dia." | Open Subtitles | لربّما الإمتياز الوحيد بين النبات وأنا... ... ذلكبعدئذ, كذبت حول تغييري. كذبت في كتابي. |
Mas eu menti no tribunal. | Open Subtitles | لكني كذبت في المحكمه |
Eu menti no Tribunal. | Open Subtitles | لقد كذبت في المحكمة |
Mas, depois de alguns dias contigo, tive medo que, se te contasse a verdade, me odiasses por ter mentido. | Open Subtitles | لكن بعد عدة أيام معك كنت أخشى إخبارك بالحقيقة وكنتِ ستكرهيني لأني كذبت في البداية |
Quer dizer, mentiu em terapia. | Open Subtitles | لقد كذبت في مركز التأهيل |
Ela até mentiu em tribunal. | Open Subtitles | -لقد كذبت في المحكمه |
Como mentiste em Bagdade. | Open Subtitles | كما كذبت في بغداد |
Mentiste-me sobre tudo. | Open Subtitles | لقد كذبت في شيء |
Mentiste-me na cara. | Open Subtitles | كذبت في وجهي مباشرةً |