Aparentemente, ele tem brancas e fica violento e ela mentiu e disse que tinha sido um acidente. | Open Subtitles | يبدو أنه يفقد الوعي و يصبح عنيفاً لكنّها كذبت و قالت بأنها كانت حادثة |
Ouvi dizer que tua namorada mentiu e mostrou as mamas a toda Nova Orleans? | Open Subtitles | حسناً، لقد سمعت أن صديقتك كذبت و اظهرت ثديها لكل"نيو أورليانز"؟ |
Ele disse ao meu pai que eu estava a mentir e não estava. | Open Subtitles | قال إلى أبي أننيّ كذبت و كان غير حقيقيًّا |
Acabaste de mentir e de enganar, de forma a saíres da prisão. | Open Subtitles | لقد كذبت و غششت لتوك لكي تخرج من السجن |
Então eu Menti, então, eu afastei-te e não te mereço. | Open Subtitles | لذلك كذبت و أبعدتكِ عني و انا لا أستحقك |
Após teres mentido e dito que já o tinha sido. | Open Subtitles | بعد أن كذبت و قلت بأنك ستقوم مسبقاً بالتتبع مباشرة |
Certo. Diz-lhe que mentiste e que na verdade eu... | Open Subtitles | حسناً أخبرها أنك كذبت و انك ... |
Essa cabra mentiu e livrou-se. | Open Subtitles | تلك العاهرة كذبت و نجت بفعلتها |
Ela traiu-me, mentiu e venceu. | Open Subtitles | لقد غشت لقد كذبت و لقد فازت |
A polícia sabe que ela me ligou. Menti, mas percebeu. | Open Subtitles | الشرطي يعلم أنها اتصلت بي, لقد كذبت و أظنه كشف الكذبة... |
Dei conta que um homem morreu e eu Menti e cometi um pecado. | Open Subtitles | مات رجلا و كذبت و هذا ذنب كبير |
Um porque lhe teres mentido e duas por ter sido prematuramente esbofeteado. | Open Subtitles | -3؟ واحدة لأنك كذبت و اثناتان لصفعه بتسرع |
Então por que me mentiste e disseste que era a Jenny? | Open Subtitles | لماذا كذبت و قلت أنا (جيني)؟ |