"كذبًا" - Traduction Arabe en Portugais

    • mentira
        
    • mentiras
        
    Deve ser a única coisa que ele disse que não é mentira. Open Subtitles ربّما يكون هذا هو الشيء الوحيد الذي قاله قطّ وليس كذبًا.
    Penso que tudo o que disse, na semana passada, é mentira. Open Subtitles أظن أن كل ماقلتِه الأسبوع الفائت كان كذبًا
    Podia dizer, mas seria mentira. Open Subtitles يمكنني ذلك، لكنّه سيكون كذبًا.
    O que acontece é, tu tentas protegê-la com mentiras, e começa a acumular. Open Subtitles انظر، ما يحدث الآن هو أنّكَ تحاول حمايتها بالأكاذيب، ومن ثم ستزيد كذبًا.
    Bem, parece que algumas coisas que disse não são mentiras. Open Subtitles يبدو أنّ بعض ما قلتَه لم يكن كذبًا
    Mas isso não faz com que tudo sobre ele seja mentira. Open Subtitles لكن ذلك لا يجعل كلّ ما يخصّه كذبًا.
    As promessas dela sobre uma vida e família novas eram mentira. Open Subtitles وعدها بأسرة وحياة جديدين كان كذبًا.
    É muito desconcertante descobrir que a pessoa que você compartilha seu lar, sua cama e seu coração vem mentindo pra você de forma tão convincente, e eu seria idiota se não considerasse que tudo que você me disse era mentira. Open Subtitles يربكني كثيرًا اكتشافي أنّمنأشاركهابيتي... وفراشي وقلبي، تكذب عليّ على نحوٍ مُقنع جدًّا وسأكون أحمقًا لو لم أفكّر بأنّ كلّ شيء أخبرتنيه كان كذبًا
    O que acabei de dizer não é mentira. Open Subtitles ما قلتهُ لم يكُن كذبًا
    É tudo mentira! Open Subtitles يعتبر كذبًا.
    Era tudo mentira. Open Subtitles -الأمر برمّته كان كذبًا .
    Confiei que fosse a minha professora... e contou-me mentiras. Open Subtitles وثقت بك معلمةً لي، فغذيتني كذبًا.
    Basta de mentiras. Open Subtitles كفى كذبًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus