"كذكرى" - Traduction Arabe en Portugais

    • memorável
        
    • recordação
        
    • como lembrança
        
    • uma memória
        
    Cada classe fará a sua parte para tornar o bicentenário local, tão memorável quanto o bicentenário nacional. Open Subtitles كل فصل سيشارك بهذه المناسبة لجعلها مذكورة كذكرى مرور 200 عام على أمريكا
    Tenho estado a pensar numa coisa para tornar o dia memorável... e tive uma ideia. Open Subtitles فقط كنت أحاول التفكير بطريقة لنجعل بها ذلك اليوم كذكرى جميلة و لدى فكرة
    É a única recordação que tenho dela, em que ela parecia feliz. Open Subtitles أتعلم أنّ هذه هي الذكرى الوحيدة التي أذكرها لها وتبدو كذكرى سعيدة ؟
    Agora, é apenas uma sombria recordação do que podia ter sido. Open Subtitles انه الان كذكرى سيئه ما كان يمكن أن يكون
    Já não há nas livrarias, ficai com um como lembrança. Open Subtitles لن تجده في المكتبات ، لكن أحتفظ به كذكرى
    Digo, esse merda, ficou com a fita como lembrança, mas Matthew foi quem a pegou, xerife. Open Subtitles أنا أعني الغبي, قام بالإحتفاظ بالشريط كذكرى لكن (ماثيو) هو الشخص أخذه
    Pode perdurar como uma memória impressa a fogo na mente daqueles que perderam um progenitor antes do tempo. Open Subtitles يمكنه أن يظل كذكرى مدفونة في عقل شخص سُلب من منه والده باكرًا جدًا
    Quero algo único, memorável. Open Subtitles أودّ شيئاً نادراً، يغدو كذكرى
    Estes foi ela quem pintou, como recordação. Open Subtitles اللوحات التى رسمتها بنفسها كذكرى
    Está bastante danificado, mas guardei-o como recordação. Open Subtitles إنه مُحطم لكني احتفظت به كذكرى
    Guarde-a como recordação nossa. Open Subtitles احتفظي بها كذكرى عنا.
    Talvez guardá-los como recordação... Open Subtitles ربما الإحتفاظ بها كذكرى
    Mas não é uma recordação nem nada assim. Open Subtitles نعم، لم أحتفظ بها كذكرى
    Vais guardar como lembrança? Open Subtitles هل ستحتفظين بها كذكرى ؟
    Faz com que esta seja uma visão para uma memória profunda. Open Subtitles إجعلوها هذه المرأة كذكرى عميقة للذاكرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus