Pare com isso, está a assustá-la. Ela precisa de se assustar e tu também. | Open Subtitles | توقّف عن هذا, أنت تخيفها من الضّروري أن تخاف, كذلك أنت |
- Filho. Se temos de esperar pelo nosso café da manhã, então tu também tens. | Open Subtitles | مهلا، مهلا ، إذا ما كان علينا الانتظار لإفطارنا ، كذلك أنت |
Quero dizer, sei que vai ser desafiante, mas... Precisava disso. E tu também. | Open Subtitles | أعني، أعلم أنه سيكون مليء بالتحديات، لكني أحتاج لذلك، كذلك أنت. |
Bom, não vou a lado nenhum, e tu também não. | Open Subtitles | حسنًا, لن أذهب إلى أي مكان و كذلك أنت |
Também tu, Danton. Apenas vestes um fato mais caro. | Open Subtitles | كذلك أنت دانتون، لكن ببذلة أجمل. |
Eu tentaria manter-me vivo e tu também. | Open Subtitles | سأحاول أن أبقى حياً و كذلك أنت |
Eu sei o que estás a tramar, e tu também. | Open Subtitles | أعرف ماذا تنوي عليه, و كذلك أنت |
Mas o barco fica no curso, e tu também. | Open Subtitles | لكن السفينة ستبقى هُنا و كذلك أنت. |
Ela tem um filho bastardo e tu também! | Open Subtitles | لديها طفلٌ لقيط و كذلك أنت أيضاً |
- tu também. | Open Subtitles | أوه، كذلك أنت. أنا |
Mas tu também! tu também! | Open Subtitles | أنا متأكده انه يستحقه لكن كذلك أنت! |
E tu também. Tu tens um homem a quem tens que responder. | Open Subtitles | و كذلك أنت لديكَ رجل ترقص له |
Ele era um atirador especial, e tu também és. | Open Subtitles | كان قناصاً، و كذلك أنت |
E tu também devias. | Open Subtitles | و كذلك أنت , أيضا |
Ela traiu o meu Avô. E tu também! | Open Subtitles | ،إنها قد خانت جدي .و كذلك أنت |
Estás a viver no passado, Ty. E tu também. | Open Subtitles | أنت تعيش في الماضي يا (تاي)، كذلك أنت |
E em breve, tu também estarás. | Open Subtitles | و كذلك أنت قريباً |
- Obrigada, tu também. | Open Subtitles | شكراً لك، كذلك أنت. |
Mas esta noite vou, e tu também. | Open Subtitles | لكن الليلة سأذهب و كذلك أنت |