"كذلك إذاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • Então
        
    Porque, se for isto, Então... Então vemo-nos no tribunal! Open Subtitles لإنه إذا كان كذلك, إذاً.. , بعد ذلك سأراك في المحكمة
    Bem, se está... Então a empresa está a infringir as suas próprias regras. Open Subtitles حسناً , إذا كان كذلك إذاً الشركة تكسر قوانينها
    Se és um cristão, e eu acho que tu és, Então tu sabes o que te espera. Open Subtitles لو كنت متديّناً وأظنك كذلك إذاً أنت تعلم ماالذي ينتظرك
    Então querem ficar com a parte do comparsa? Open Subtitles -و أنا كذلك إذاً, هل تريدون أن تحتجزوا مبلغ الخائن؟
    Então vamos assumir que esteja. Open Subtitles لذا دعونا نفترض أنها كذلك إذاً.
    Então se calhar é. Open Subtitles فربما هي كذلك إذاً
    Continue, Então. Continue assim. Agora, uma questão de etiqueta. Open Subtitles أبقه كذلك إذاً حتي أعود
    - E acho. - Então, qual é o problema? Open Subtitles إنه كذلك إذاً ، ما المشكلة ؟
    - E Então é só assim? - Pois, está bem. Open Subtitles الأمر كذلك إذاً ؟
    Então porque é que me apetece fazer isto? Open Subtitles لماذا أشعر أنه كذلك إذاً ؟
    Então, ela vai fazer. Open Subtitles فستحيا كذلك إذاً
    - Sentada. - Então não foi R.E.M. Open Subtitles جالسة - لم تكن كذلك إذاً -
    Se este tipo existir, e não estou a dizer que existe, Então provavelmente está na nossa morgue, esturricado, com difícil identificação. Open Subtitles إن كان الرجل موجوداً، ولا أقول أنه ليس كذلك إذاً فسيكون على الأرجح بمشرحتنا -محترقاً فوق التمييز -مما يعني أنّه كان بمتحف الـ(دريكسلر )
    Então não seja. Open Subtitles -لا تكن كذلك إذاً.
    - Então não estejas. Open Subtitles -لا تكن كذلك إذاً
    - Oh, Então é isso. Open Subtitles هو كذلك إذاً
    Então, ajuda. Open Subtitles كن كذلك إذاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus