Acha mesmo, minha querida? Gostava de acreditar nos seus motivos. | Open Subtitles | هل أنتي كذلك فعلاً حبيبتي أتمنى لو أثق بدوافعك |
Pelo menos, é o que digo a mim mesma, mesmo que não pareça. | Open Subtitles | هذا ما أقوله لنفسي على الأقلّ، حتّى لو لم يبدُ كذلك فعلاً. |
Olhe, concordo que parece mesmo isso, mas eis o que me está a confundir. | Open Subtitles | انظري, أنا اوافق على انه يبدو كذلك فعلاً ولكن هاك ما يحيرني |
Mas não é quem procuramos, pois não, Capitão? | Open Subtitles | انه ليس فى الحقيقه ما نبحث عنه و لكنه كذلك فعلاً |
Não está vestido como um soldado Romano, ele é um soldado Romano e está a gritar em latim. | Open Subtitles | إنه لا يرتدي زي جندي روماني بل هو كذلك فعلاً ، وهو يصرخ باللاتينية |
O pato que acreditava tanto que podia ser um cisne, que se transformou mesmo num. | Open Subtitles | الفرخ الذي آمن بشدّة بأنّه سيغدو تمّاً حتّى أصبح كذلك فعلاً |
Tu és como um irmão maluco. És mesmo. | Open Subtitles | أنت مثل أخ مجنون لى أنت كذلك فعلاً |
Mas é verdade. é mesmo. | Open Subtitles | لكنها أحاسيس حقيقة، إنها كذلك فعلاً |
Sinto muito pela tua situação, sinto mesmo, mas não vejo como ajudar. | Open Subtitles | ...انصتِ، أنا آسف بشأن موقفكِ ...أنا كذلك فعلاً ...ولكنني لا يُمكنني مساعدتك |
Bem, são mesmo odiosas. | TED | إنها بشعة . هي كذلك فعلاً .. |
Mas as minhas são mesmo. | TED | ولكن أطفالي هم كذلك فعلاً. |
Meu Deus, cheira mesmo. | Open Subtitles | ، إنه كذلك فعلاً |
Parece que "não estou interessado" significa mesmo isso. | Open Subtitles | "أظن أن "لست مهتماً يعني أنك كذلك فعلاً |
Penso mesmo. | Open Subtitles | إنني أراك كذلك فعلاً |
é mesmo. | Open Subtitles | إنها كذلك فعلاً |
Sim, é mesmo. | Open Subtitles | إنها كذلك فعلاً. |
Estou mesmo. | Open Subtitles | أنا كذلك فعلاً. |
Se parecíamos surpresos, é porque estávamos. | Open Subtitles | إذا كنـا نبدو مندهشيـن فهذا لأننـا كنـا كذلك فعلاً |
E é, você sabe. Que raio está a acontecer? | Open Subtitles | وأنت كذلك فعلاً ، وأنت تعلمُ هذا لذا ما الذى يحدث بحق الجحيم |
Por isso, por favor, imaginem por um minuto, que isto é verdadeiro, porque juro que é. | Open Subtitles | لذا أرجوكما تخيلا لدقيقة واحدة أن هذا حقيقي فحسب لأنه كذلك فعلاً ، أقسم بذلك |