"كذلك لم" - Traduction Arabe en Portugais

    • também não
        
    E o Gana também não, embora estivéssemos a tentar arduamente. TED كذلك لم تفعل غانا، برغم محاولاتنا الجادة.
    - Eu não comi. O Zane também não. Open Subtitles صحيح ولكني لست كذلك وزان كذلك لم يمتلكها
    O Tom também não parou antes de saltar do telhado. Open Subtitles و توم كذلك لم يتوقف قبل سقوطه من السطح
    também não. Isso não consta no ficheiro. Open Subtitles لم أكن أعلم أنّ لديه قريب كذلك لم يُذكر هذا في ملفه
    Não esperava companhia e vocês também não. Open Subtitles انا لم اتوقع وجودك وانت كذلك لم تتوقع وجودي
    O meu pai também não era muito do tipo paternal. Open Subtitles وأبي كذلك لم يكن من النوع الأبويّ.
    também não estava quando foste eleita a "Miss June Bug" na feira da cidade ou quando foste eleita a presidente da associação de estudantes. Open Subtitles كذلك لم تكن هناك عندما فزتِ بلقب "ملكة يونيو" في سوق المقاطعة أو عندما تم انتخابك كرئيسة مجلس الطلاب
    - também não pensei que fossem descobrir. Open Subtitles -و كذلك , لم أعتقد بأنه سيتم اكتشاف أمري
    também não era preciso me seguires até ao meu quarto. Open Subtitles انت كذلك لم يكن عليك أن توصلني لغرفتي
    Eu também não lidei muito bem com a situação. Open Subtitles حسنٌ، أنا كذلك لم أحسن التصرّف.
    também não tenho visto muito o Bill. Open Subtitles حسناً، كذلك لم أر بيل منذ مُدّة.
    O pai não o mencionou mais. E o Adam também não. Open Subtitles أبى لم يعد يذكر الأمر ( و كذلك لم يفعل ( أدم
    também não viram nada. Open Subtitles أنتما كذلك لم تشاهدا
    Vocês também não. Open Subtitles كذلك لم تقل أنتَ
    Os bancos de investimento também não se preocupavam. Open Subtitles و كذلك لم تهتم بنوك الاستثمار
    Einstein foi. também não disse quando era garoto. Open Subtitles (إنشتاين) كان كذلك, لم يتكلم حتى أصبح صبياً أيضاً
    A Elena também não e vestiu azul. Open Subtitles كلّا، لا أظنّ ذلك. و(إيلينا) كذلك لم تتوّج، ولقد كانت ترتدي الأزرق.
    também não entenderam na Maternidade. Open Subtitles كذلك, لم يفهموها في قسم الأمومة أيضاً!
    - O pai também não falava. - Não. Open Subtitles وأبي كذلك لم يفعل - لا -
    - Eu também não te reconheço. Open Subtitles - أنا كذلك لم أعد أعرفك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus