"كذلك يا" - Traduction Arabe en Portugais

    • é
        
    • foi
        
    - Não é incómodo nenhum, pois não? - Jean, talvez devêssemos... Open Subtitles لا توجد صعوبات بالنسبة لنا, اليس كذلك يا شارلوت ؟
    Ele é o teu novo pai. Não és, Giovanni? Open Subtitles هذا هو أبوك الجديد أليس كذلك يا جيوفانى؟
    é como se fizesses uma bandeira para o povo. Certo, Baroni? Open Subtitles أنت فى الحقيقة تخيط عََلماً أليس كذلك يا بارونى ؟
    Vão-nos fuzilar, não é, Frank? Eu acho que não, David. Open Subtitles انهم سوف يطلقون النار علينا أليس كذلك يا فرانك؟
    E chegámos a uma conclusão radical. Não foi querida? Open Subtitles ووصلنا الي استنتاج نهائي أليس كذلك يا عزيزتي؟
    E canto-lhe a canção do pato, não é, querida? Open Subtitles وأغنى لها أغنية البطة أليس كذلك يا عزيزتى؟
    Bom, não é mais que isto, não é Joe? Open Subtitles ليست كحروبنا علي الاطلاق أليس كذلك يا جو؟
    À procura do primeiro beijo, não é assim Cooper? Open Subtitles تجري وراء القبلة الأولى أليس كذلك يا كوبر؟
    Ela é boa a partir corações, não é, Frank? Open Subtitles هى حقاً محطمة القلوب, اليس كذلك, يا فرانك؟
    Ela seria o teu trofel, não é Warren? Já acabastes? Open Subtitles إنها غايتك القصوي , أليست كذلك يا وارين ؟
    Ninguém devia chatear-nos, ou aos entes queridos, não é, Dave? Open Subtitles لا أحد يزعجك أنت وأحبائك أليس كذلك يا دايف؟
    Mas nós estamos a tentar ajudá-los, não é, Bobbie? Open Subtitles ولكننا نحاول مساعدتهم ، اليس كذلك يا بوبي
    Já não é como os velhos tempos, uh, Boca? Open Subtitles ليست مثل الأيام القديمة أليس كذلك يا بوكا؟
    Esta rapariga tem potencial. Ela é esperta, tem classe. Open Subtitles إنها كذلك يا شيب إنها لطيفة, لديها أسلوبها
    Isso é uma noção escassa na nossa profissão, não é, Sra. Wenscombe? Open Subtitles للحقيقة معنى مختلف في عملنا اليس كذلك يا آنسة وينسكوب ؟
    Usas esses números mágicos como um psicopata, não é, meu? Open Subtitles أنت تستخدم كنوع من الروحانية أليس كذلك يا رجل؟
    As pessoas que tocam no Apontamento Mortal conseguem ver-te, não é verdade? Open Subtitles كل من يلمس مذكرة الموت يستطيع رؤيتك أليس كذلك يا ريوك؟
    é como um parque temático. é divertida, não é, pai? Open Subtitles إنه مثل كحديقة الألعاب مرح، أليس كذلك يا أبي؟
    foi de malote está manhã, né, senhorita? Open Subtitles سار بشكل سيء هذا الصباح أليس كذلك يا سيدتي؟
    Mark, trabalhámos umas épocas juntos, não foi? Open Subtitles لقد عملنا معاً موسماً أو موسمين أليس كذلك يا مارك ؟
    Demos-lhes uma lição, não foi, Roy? Open Subtitles بالتأكيد لقد نلنا منهم، أليس كذلك يا روي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus