"كرؤية" - Traduction Arabe en Portugais

    • como ver
        
    • uma visão
        
    • déjà
        
    É como ver cães e gatos a portarem-se bem juntos. TED كانت كرؤية الكلاب والقطط يتعاملون بشكل جيد مع بعضهم البعض.
    Não há nada como ver o líder à frente, seja um faraó ou o General Patton. Open Subtitles لا يوجدُ شي كرؤية قائدكَ في المقدمة سواء أكان فرعون أو قائد عسكري.
    Foi uma descoberta tão dramática como ver o cosmos pela primeirissima vez através de um telescópio. Open Subtitles كان فتح علمي مُثير كرؤية الكون للمرة الأولى .خلال منظار
    Tinha uma visão de mim a mandar-te a bola e os fãs a começar a gritar... Open Subtitles ...أتعلم، مرت بي كرؤية أنني أرمي كرات سريعة تجاهك، يا رجل ...بعدها كل الجمهور بدأ يصيح
    Mas disseste que ele era uma visão. Open Subtitles لكنّك قلت بأنّه كان كرؤية
    Como uma visão. Open Subtitles كرؤية.
    Populado por versões ligeiramente diferentes de nós mesmos. Todos nós temos esses vislumbres, como déjà vu. Open Subtitles وتسكنه نسخ منا تختلف عنّا بقليل، ونختبره جميعاً للحظات، كرؤية مسبقة.
    É como ver o pôr-do-sol num céu em chamas. Open Subtitles كرؤية غـروب الشـمـس في سماء ملتهبة النيران
    Mais positivo, como ver todos os mais Open Subtitles أكثرإيجابية.. كرؤية الأمور الجيدة
    Estás tão vidrado. É como ver os torneios de pesca na televisão por cabo. Open Subtitles بجدية، يا رجل أنت مكبل للغاية ذلك يبدو كرؤية "أسياد المرور" في وقت متأخر
    como ver dois de mim. Open Subtitles كرؤية إثنين مني
    Que tal isto para um déjà vu? Open Subtitles ما رأيك بهذا كرؤية مسبقة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus