Quando eu tinha seis anos, a minha irmã dava aulas de ballet a algumas raparigas na nossa garagem. | TED | عندما كنت في السادسة من عمري كانت أختي تدرب الباليه لبضعة فتيات صغيرات في كراج منزلنا |
Foi atrás e levaram-os para uma garagem de carros. | Open Subtitles | تتبعت الشاحنة فقادتني الى كراج منزلي لسيارة مهترئة |
Mesmo que isso significasse seguir-me até um estacionamento de garagem vazio. | Open Subtitles | حتى لو عنى ذلك اللحاق بي في كراج وقوف السيارات |
Sabe muito bem nunca mais vi von Kraj, desde que conheci Erzebet. | Open Subtitles | انت تعرف جيداً بأني لم اقابل فون كراج منذ ان قابلت أرشبت |
Eu avisei-te para não voltares aqui. Isto aqui é o parque Barlow. | Open Subtitles | لقد قلت لك لاتأتي إلى هنا مرة أخرة هذا كراج بارلو |
a oficina da polícia leva um mês para trocar um pneu. | Open Subtitles | لا كراج الشرطة يحتاج الى شهر من اجل اصلاح اطار |
O Jim afastou-se uns 5 km, mergulhou, e eu afastei-me uns 5 km do estúdio e filmei isto numa garagem. | TED | غاص جيمس 5 كلم بينما مشيت أنا حوالي 3 كلم خارج الاستوديو وصورت ذلك في كراج. |
Comecei a Eurisko na garagem do meu pai. Eu tinha 22 anos de idade. | Open Subtitles | لقد بدأت الايريسكو من كراج والدي وكان عمري 22 عاما |
Haverá sitio melhor para as comprar do que a garagem duma polícia onde ninguém suspeita? | Open Subtitles | وما أفضل مكان صفقة من كراج شرطيّة؟ حيث لا أحد يشك |
Não seremos uma família com ele na garagem, a entrar no quarto às 4h, com martelos e tal. | Open Subtitles | لا يمكننا ان نكون عائلة طبيعية بشخص يعيش في كراج وياتي الى غرفة نومي في الساعة الرابعة فجرا حاملا معه مطرقة |
Eu, Steve e os seus amigos Elizabeth e Dan... na garagem dos pais do Steve. | Open Subtitles | أنا وستيف وصديقاه إليزابيث ودان كلنا كدحنا في كراج والدي ستيف |
Querem trabalhar na garagem? Por mim tudo bem. | Open Subtitles | أنتم تريدون العمل في كراج هذا حسن بالنسبة لي |
Levem-no para a garagem do CSI. | Open Subtitles | سأقوم بإبلاغهم لقطر السيارة إلى كراج قسم التحقيقات الجنائية |
Temos um receptador com uma mangueira na boca, armas automáticas, antecedentes em todos estes putos asiáticos, uma garagem cheia de leitores de DVD e comportamento psicótico geral. | Open Subtitles | هناك تاجر مسروقات في فمه أنبوب زيت وأسلحة متطورة لدينا سوابق لهؤلاء الفتيان كراج ملئ بأجهزة الدي.في.دي |
Um posto de comando está a ser montado numa garagem de um vizinho próximo. | Open Subtitles | منفذ حكومي تم ترتيبه في كراج المنزل المجاور |
Então talvez uma garagem de estacionamento ou um estacionamento. | Open Subtitles | يمكن أن تكون في كراج السـيارات أو مجمع اليس كذلك |
Espero que sim. Elas não podem ficar muito tempo na garagem. | Open Subtitles | أتمنى هذا , هذان الفتاتان ليس لهما مأوى إلا كراج منزل أمي |
E o tipo morto esteve exposto a mercúrio, bolor e ácido perclórico, porque o ninho de amor ficava ao lado de uma garagem, que foi demolida depois de descobrirem essas toxinas. | Open Subtitles | والرجل الميّت تعرّض للرصاص، والفطريّات وحمض كلور الماء لأن غرفة نومهما كانت بقرب كراج |
Escreveu-me acerca duma jovem mulher casada. A Baronesa Von Kraj. | Open Subtitles | كتب عن امرأة شابة متزوجة البارونة فون كراج |
Tenho 22 anos e sou casada. Sou a Baronesa Von Kraj. | Open Subtitles | عمري 22 وأنا متزوجة أنا البارونة فون كراج |
Mas vi carros e um parque de estacionamento. Se calhar, é no hospital? | Open Subtitles | لكنني رأيت سيارات ، و كراج لربما كانت المشفى ؟ |
Encontrou-o numa oficina perto de casa dele. | Open Subtitles | وجدناها في كراج لتصليح هيكل السيارات على بعد ميل من منزله |