"كراستر" - Traduction Arabe en Portugais

    • Craster
        
    Depois de tudo o que Craster lhe fez, ela ainda tem a esperança que a vida possa melhorar. Open Subtitles بعد كل مافعله كراستر لها, لاتزال تأمل بأن الحياة ستصبح أفضل.
    Infelizmente, Sr. Craster, já li esta carta. Por favor, Sr. Lermontov. Open Subtitles لسوء الحظ، سيد (كراستر) لقد قمتُ فعلاً بقراءة هذه الرسالة
    Já é tarde demais, Sr. Craster. Diga-lhe porque o deixou. Open Subtitles لقد تأخرت بالفعل سيد (كراستر) أخبريه لما قمتِ بتركه
    Ou você é um péssimo mentiroso... ou o Sr. Craster é um jovem com bom senso. Open Subtitles إذاً إما أن تكون كاذباً رديءً أو أن السيد (كراستر) شاب ذو إحساس عالي
    Conhece o trabalho de um certo Julian Craster... compositor e regente? Open Subtitles هل أنت على إطلاع بأعمال شخص يدعى (جوليان كراستر)، ملحن وقائد للفرقة الموسيقية؟
    "Ensaio especial para toda a orquestra... às 9:30 h, em ponto." "J. Craster, regente." Open Subtitles نداءخاصلكافةأعضاءالأوركسترا الرجاء الحضور في 9.30 صباحاً نائب قائد الفرقة الموسيقية (جوليان كراستر)
    Sr. Craster, peço-lhe que doravante... tente controlar a sua ambição natural. Open Subtitles سيد (كراستر) ينبغي أن أطلب منك التقليل من طموحك الطبيعي قليلاً عندما ستقوم بالتمرن مستقبلاً
    O que eu quero, Sr. Craster, é que a possa... reescrever. Open Subtitles والآن سيد (كراستر) سأرى مابإمكانك فعله بعد أن تعيد تعديل بعض مقاطع هذا العمل
    Obrigado. Sr. Craster, ao piano. Open Subtitles شكراً لكِ سيد (كراستر)، إجلس على البيانو
    O Sr. Craster vai tocar-lhe "Os Sapatos Vermelhos"... em todos os almoços, chá e jantares, até à estreia. Open Subtitles سيد (كراستر) سيعزف لكِ ألحان (ذا ريد شوذ) في كل وجبة غداء وعشاء تتناولينها حتى نصل إلى يوم الافتتاح
    Boa sorte, Sr. Craster. Open Subtitles -حظً سعيداً سيد (كراستر ) -شكراً سيد (ليرمون توف )
    Sr. Craster, é tudo. Muito obrigado. Orgulho-me de si. Open Subtitles حسناً، سيد (كراستر) كان هذا كل شيء شكراً لك، أنا فخور بك
    Diga-me, onde em toda a sua vida, Sr. Craster... foi mais feliz? Open Subtitles أين تريد أن تكمل بقية حياتك سيد (كراستر)؟ أين ستشعر بالسعادة البالغة؟
    E, Sr. Craster... dei uma olhadela no seu último trabalho. Open Subtitles سيد (كراستر) لقد كان لدي متسع من الوقت لكي أرى عملك الأخير
    O Julian Craster vai deixar a companhia. E não quero falar mais sobre esse assunto. Open Subtitles (جوليان كراستر) سيغادر شركتنا ولا أريد جدالً في ذلك
    Uma nova ópera do jovem compositor inglês Julian Craster... cujo único trabalho conhecido até agora... é a partitura de ballet de "Os Sapatos Vermelhos". Open Subtitles وهو العمل الجديد للمؤلف البريطاني الشاب (جوليان كراستر) الذي أصبح معروفاً بعد عمله الأول (ذا ريد شوذ)
    Senhoras e senhores... lamento informar que o Sr. Julian Craster, o compositor... que ia reger a sua ópera... adoeceu subitamente. Open Subtitles سيداتي وسادتي أأسفُ لإعلامكم أن المؤلف السيد (جوليان كراستر) الذي كان مقرراً له قيادة الأوبرا قد أصابه مرضٌ مفاجىء
    O Craster continua aqui. Deve estar a fazer algo bem. Open Subtitles لكن (كراستر) جامد هنا حتماً يقوم بشيء صائب
    Eu vi Craster levar o seu próprio bébé e deixá-o na floresta. Open Subtitles لقد رأيت (كراستر) يأخذ ابنه الرضيع ويتركه في الغابة لقد رأيت ما اخذه
    Mormont e um esgotado grupo de patrulheiros conseguem voltar vivos ao acampamento de Craster. Open Subtitles مورمونت) ومجموعة من الجنود المنهكون) استطاعوا العودة الى (كراستر) أحياء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus