A despeito de como o "design" me afeta, seja uma cadeira, uma casa de banho, um café ou roupas, eu confio e beneficio da bondade de estranhos. | TED | ولكن بيما يؤثر التصميم علي سواء كان كرسيًا أو مرحاضًا أو كوب قهوة أو ملابسًا، أنا أعتمد وأستفيد من لطافة الغرباء. |
E não sei como, acabei por partir uma cadeira. | Open Subtitles | و بشكًل ما ، أنتهى بي المطاف و انا أحطَم كرسيًا |
Traz uma cadeira de rodas. | Open Subtitles | أحضر لي كرسيًا متحركا. |
Traz-me uma cadeira de rodas. | Open Subtitles | أحضري لي كرسيًا متحركًا. |
Gostava de uma cadeira? | Open Subtitles | هل تريد كرسيًا يا سيدي ؟ |
Para o Luthor se dar a esse trabalho, de construir uma bomba no interior de uma cadeira de rodas, porque tentaria conter o raio de explosão? | Open Subtitles | لكن يتكبد (لوثر) كل هذه المشقة ويحول كرسيًا متحركًا لقنبلة ثم يعدلها لتخفيف الانفجار؟ |
- Vou buscar uma cadeira para ti. | Open Subtitles | دعيني أحضر كرسيًا لكِ |
Preciso de uma cadeira de rodas! | Open Subtitles | -أحتاج كرسيًا متحركًا هنا ! |
- Puxa uma cadeira. | Open Subtitles | -اسحب كرسيًا . |
- Puxa uma cadeira. | Open Subtitles | -اسحب كرسيًا . |