"كرم منك" - Traduction Arabe en Portugais

    • muito amável
        
    • amável da tua parte
        
    • generoso da sua parte
        
    • simpático da sua parte
        
    • simpático da tua parte
        
    • muito generoso da tua parte
        
    • muito simpático
        
    Estäo a tratar-me muito bem. É muito amável por se preocupar. Open Subtitles . إنهم يهتمون بي جيداً يا سيدتي إنه كرم منك أن تسألي
    É muito amável da tua parte, mas onde iríamos? Open Subtitles --هذا كرم منك ولكن إلى أين سنذهب؟
    Oh, que espectáculo o senhor montou! É mesmo generoso da sua parte. Open Subtitles قد أحييت عرضًا رائعًا يا سيدي، هذا كرم منك.
    - Têm todos o dia de folga. - É muito simpático da sua parte. Open Subtitles جميعكم اجازة اليوم لويس ,هذا كرم منك
    Muito simpático da tua parte, mas acho que não posso. Open Subtitles هذا كرم منك ، لكن لا أعتقد أني أستطيع
    Bem, muito obrigado. É muito generoso da tua parte. Muito generoso. Open Subtitles ‫شكرا لك , هذا كرم منك
    Isso é muito amável da sua parte, mas eu já decidi. Open Subtitles هذا كرم منك ولكننى إتخذت قرارى
    É muito amável, mas tenho coisas a fazer. Open Subtitles هذا كرم منك أيها الطبيب ولكننى مرتبط ببعض الاعمال. -حسناً .
    Não isso é... é muito amável da tua parte. Open Subtitles لا, ذلك... . ذلك كرم منك
    Isso é muito generoso da sua parte, mas eu acho que não. Open Subtitles هذا كرم منك لكن لا أظنني أوافق
    É muito generoso da sua parte, e natural dada a sua natureza humana, mas não posso... Open Subtitles هذا كرم منك و طبيعي لطبيعتك الرجولية
    É muito generoso da sua parte, Sr. Damek, mas Open Subtitles هذا كرم منك مستر دوميك لكن
    É muito simpático da sua parte, Inspector-Chefe. Open Subtitles هذا كرم منك يا رئيس المفتشين
    Foi simpático da sua parte dar-lhes boleia. Open Subtitles . كرم منك أن تقوم بإيصالهم
    É muito simpático da sua parte, mas... Open Subtitles - هذا كرم منك ولكن ..
    Isso é muito simpático da tua parte, mas não há qualquer razão. Open Subtitles هذا كرم منك, لكن لا داعِ لهذا
    Que simpático da tua parte pagares as minhas contas Daniel. Open Subtitles هذا كرم منك أنو تدفع فواتيري.
    É simpático da tua parte, mas não tens de ir a Paris? - Paris? Open Subtitles هذا كرم منك آلا تود الذهاب إلى (باريس)
    Foi muito generoso da tua parte. Open Subtitles هذا كرم منك.
    Isso seria muito generoso da tua parte, Donnie. Open Subtitles (هذا سيكون كرم منك (دوني
    É muito generoso da tua parte. Open Subtitles هذا كرم منك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus