"كرهت نفسي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Odiava-me
        
    • Odiei-me
        
    • me odiava
        
    Dos 15 aos 18 anos, eu Odiava-me por me ter tornado naquilo que eu mais detestava: um rufia. TED من سن 15 إلى 18، كرهت نفسي لأني أصبحت الشيء الذي أشمئز منه: المتنمر.
    Odiava-me por beber demasiado e para me castigar, bebia mais. Open Subtitles ثم كرهت نفسي بسبب شربي لكثير من الكحول لذا عاقبت نفسي بشرب المزيد
    Odiava-me por isso, mas, acontece que... já não me importo mais com aquilo que eles pensam. Open Subtitles كرهت نفسي لهذ، لكن المغزى أنّي لم أعُد أحفل برأيهما
    Eu voltei à loja, naquela noite. Odiei-me por deixá-la sozinha a tratar das facturas. Open Subtitles عدت للمحل تلك الليلة، كرهت نفسي لتركها تعمل على كل تلك الفواتير لوحدها
    Acho que já antes disso me odiava. Open Subtitles أظن اني كرهت نفسي منذ زمن بعيد
    Odiava-me por ter feito o que te fiz. Open Subtitles لقد كرهت نفسي لأنني فعلت ما فعلته من أجلك
    Odiava-me e por isso bebia demais. Open Subtitles لقد كرهت نفسي فإلتجأت الى الشرب
    Mas Odiava-me... por desapontá-los, tantas vezes. Open Subtitles لكنني كرهت نفسي ... ل مقصرة مرارا وتكرارا.
    Mas Odiava-me ainda mais por não conseguir detê-lo. Open Subtitles لكنّي كرهت نفسي أكثر لعجزي عن ردعه.
    E Odiava-me por o odiar. Open Subtitles و كرهت نفسي لأني كرهته
    Odiava-me. Open Subtitles . لكنّني كرهت نفسي
    Mas Odiava-me por não ter tomates para fazer o que queria e detestava a Sharon por amar-me quando eu me odiava, e todos esses sentimentos deturpados e complicados. Open Subtitles ولكني كرهت نفسي لأنه لم تكن ل دي الشجاعة لأقوم بما أريده وكرهت (شارون) لحبها لي عندما كنت أكره نفسي وكل تلك المشاعر الملتوية
    Eu Odiava-me. Open Subtitles لقد كرهت نفسي
    Eu Odiava-me. Open Subtitles كرهت نفسي
    Odiava-me por ser quem era. Open Subtitles لقد كرهت نفسي
    Odiava-me a mim própria. Open Subtitles أنا كرهت نفسي
    Odiava-me a mim mesma. Open Subtitles أنا كرهت نفسي
    Eu Odiei-me, meu. Ainda odeio. Open Subtitles لقد كرهت نفسي يا رجل، و مازلت أفعل
    Não faças isso. Eu Odiei-me por ter-te deixado. Open Subtitles لا تفعل , لقد كرهت نفسي على ترككك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus