O seu amor ajuda-o... a ser bom, assim como seu ódio ajuda-me a ser mau. | Open Subtitles | لكى يكون رجل جيد. كما أن كرهكِ يساعدنى على أن أكون |
A Magia Negra serve para acederes à energia criada pelo teu ódio e raiva. | Open Subtitles | السحر المظلم متعلق بشأن الوصول إلى الطاقة التي صنعت من قبل كرهكِ وغضبكِ |
E usei o teu ódio por ela para conseguir o que queria. Manejei-te como manejaria uma espada. | Open Subtitles | ولقد اِستغللت كرهكِ لها لنيل ماأريد،ولوّحتُبكِ مثل سيفٍ... |
Alguém que vos odiava há muito tempo. Que precisava muito de dinheiro. | Open Subtitles | شخص ما كرهكِ لفترة طويله ، والذى هو بحاجة إلي المال. |
A Acusação argumentará que, uma semana depois de ter aparecido na televisão e de ter dito ao mundo o quanto odiava a Victoria Grayson, aterrorizou-a na garagem, invadiu a penthouse dela, agrediu-a, e fechou-a na sua casa, a qual acabaria por incendiar, | Open Subtitles | ويحبون الإحتمالات السلطات ستجادل حول أنكِ بعد إسبوع منذ أن ظهرتي على التلفاز وأخبرتي العالم حول مدى كرهكِ لفيكتوريا جريسون |
Menti quando disse que ele te odiava. | Open Subtitles | لقد كذبت عندما قلت انه كرهكِ |
Imagino o quanto isso não alimentou o seu ódio. | Open Subtitles | أستطيع تخيّل كم غذّى هذا كرهكِ لي |
Põe de lado a raiva. Põe de lado o ódio. | Open Subtitles | ضعي غضبكِ جانبًا ضعي كرهكِ جانبًا |
Sadita, tem calma com o ódio. | Open Subtitles | (ساديتا) خففي من كرهكِ للساحل الغربي قليلاً أتفقنا؟ |
Não compreendo o vosso ódio por mim. | Open Subtitles | إنني لأا أفهم سبب كرهكِ لي |