"كروت" - Traduction Arabe en Portugais

    • cartões
        
    • cartas
        
    • cartão
        
    • boche
        
    • postais
        
    • cromos
        
    Para começar, quero o meu gabinete, uma secretária, cartões de visita. Open Subtitles مكتبي القديم بالزاوية و موظفة استقبال، و بعض كروت العمل
    Porque é que recebes muitos mais cartões do dia dos namorados? Open Subtitles كيف لكَ أن تحظى بأكثر منى بكثير من كروت الفالنتين؟
    Uma pessoa acabou de gastar 1500 dólares em cartões telefónicos e cigarros. Open Subtitles شخصاً ما قد أنفق للتو 1500 دولار على كروت الهاتف والسجائر
    Tenho aqui sete cartas com notas, cada uma delas com uma nota do alfabeto musical. TED لدي هنا سبعة كروت لسبع نغمات كل واحدة منها تعبر عن نغمة موسيقة
    - Nada de cartas debaixo da manga. Open Subtitles بدون كروت فوق الكمِ لا حاجة لذلك ، مع أبله مثلك
    Eu pego num,... memorizo um argumento, então... rasgo o cartão... e deixo os pedaços caírem de qualquer maneira. Open Subtitles أقوم بـ حفظ نقاط الحوار ثم أٌمزق كروت لأجزاء وأدعها تسقط مثلما يجب ..
    Não é a raiva dum boche que me detém. Open Subtitles يارجل جيد , أنا أعرف هذا لكن القليل من كروت التقاطع لن تمنعني الآن
    Num estudo recente, os investigadores colocaram anúncios no "eBay" para a venda de cartões de basebol. TED في دراسة حديثة، وضع الباحثون إعلانات على إي باي لبيع كروت بيسبول.
    Ninguém utilizava os cartões de crédito. TED و لا يوجد من يؤدي معاملات كروت الإئتمان.
    Não gosto. Lojas não são amáveis com pessoas. São amáveis com cartões de crédito. Open Subtitles المحال لا تتعامل مع الناس انها تتعامل مع كروت الائتمان
    Este momento foi registado nos vossos cartões de ponto e será deduzido do vosso salário. Open Subtitles هذه اللحظة ستسجل في كروت اوقاتكم وسوف يتم خصمها من راتبكم هذا كل شيء
    Três cartões de crédito, os pagamentos do monovolume e o imposto sucessório acrescidos da sua reforma privada... Open Subtitles وثلاثة كروت إئتمان وتقسيط السيارة المينى فان والضرائب على الدخل المستحقة
    Jesus, só recebo cartões do Dia dos Namorados da minha mãe. Open Subtitles يا الهى , كروت عيد الحب الوحيدة التى احصل عليها , من والدتى
    Oh, olá, Frank. Eu apenas recebo cartões do Dia dos Namorados da minha mãe. Open Subtitles اهلا فرانك انا دائما احصل على كروت عيد الحب من امى
    Ou precisará de três cartas menores que 9. Open Subtitles أو يجب الحصول علي 3 كروت أقل من تسعة ، تضاف لـ 0 0 0
    Paguem, sete cartas. Nada de espreitar. Open Subtitles ضعوا المراهنات, 7 كروت ممنوع استرقاق النظر
    Comecaremos com cinco cartas. Todos se recordam? Open Subtitles سوف نقوم بسحب خمسة كروت هل الكل يتذكر هذا ؟
    É um belo truque, mas não há jogos de cartas com copas negras e espadas vermelhas. Open Subtitles حسنا هذه حيلة جيدة لكن لا يوجد لعبة كروت اخرى بها سبيد اسود وهارت احمر
    Não vai usar um cartão de crédito agora. Open Subtitles إنه لم يستخدم أي من الهواتف أو كروت الفيزا
    Relembramos: não aceitamos pagamento a dinheiro. Agradecemos que tenha o seu cartão de crédito em mãos. Open Subtitles تذكروا ، فيرتسيار ، لاتقبل نقود سائلة الأن لذا رجاء جهزوا بطاقات إئتمانكم أو كروت الضمان
    Não é um nome boche. Open Subtitles هذا ليس أسم كروت , أليس كذلك ؟
    Tentámos manter o contacto, mas acabam por ser férias, telefonemas, postais de aniversário. Open Subtitles أتعرف ، تحاول أن تظل قريباً لكنالأمرينتهىإلى الأجازات.. مكالمات الهاتف .. كروت ..
    Devem ser cromos de basebol ou bandas desenhadas, e espero que não sejam revistas porno. Open Subtitles أعتقدُ بأنها كروت بايسبول أو كتب هزليّة و آمل أنها ليس إباحيّة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus