Pode dizer-se que Grand Crossing já está em processo de se tornar algo diferente do que é hoje. | TED | لذا فمن المعقول القول بأن غراند كروسينغ بالفعل هي في مرحلة التغير إلى شيء مختلف عما هي عليه اليوم. |
Estavas em Miller's Crossing com a cara desfeita. | Open Subtitles | - على العكس ، جميل جداّّ - " حلمت أنك ممدد في " ميلر كروسينغ ووجهك قد أنفجر |
Quanto tempo achas que têm os residentes de Sandpiper Crossing? | Open Subtitles | كم من الوقت تعتقد أن المقيمين في "ساندبيبر كروسينغ" لديهم |
Neste momento, Grand Crossing tem 99% de negros. Pelo menos, a viver lá. E sabemos que quem tem uma propriedade num sítio é diferente de quem anda nas ruas todos os dias. | TED | جون كوهين: دعنا نذهب هناك. ثياستر غيتس: حاليًا، غراند كروسينغ تبلغ نسبة سكانها من السود 99%، أو على الأقل يعيشون، ونعلم أنه ربما أن من له أملاك في المكان مختلف عن الذين يمرون في الشوارع كل يوم. |
vamos até Miller's Crossing. | Open Subtitles | حسناّّ ، سوف نذهب إلى " ميلر كروسينغ " |
As coisas não correram bem com a Sandpiper Crossing. Foi uma pena. | Open Subtitles | (بخصوص قضية (ساندبيبر كروسينغ التي لم تسر على ما يرام |