| Já devias ter feito o mesmo há muito tempo, Don Cristovão. | Open Subtitles | كان ينبغي أن تفعل المثل منذ زمن طويل يا دون كريستوبال |
| Desculpe-me, Don Cristovão, e quanto a ouro? | Open Subtitles | عفواً يا دون كريستوبال ماذا عن الذهب ؟ |
| Estamos muito agradecidos, Don Cristovão! | Open Subtitles | نحن أكثر من سعداء يا كريستوبال |
| Padre Cristóbal Magallanes Mártir, canonizado por João Paulo II em 2005 juntamente com outros 24 mártires. | Open Subtitles | الآب الشهيد البوب ماجالانيس كريستوبال طـِوبَ من قبل البابا يوحنا بولس الثاني في عام 2000 جنبا إلى جنب مع 24 شهيد آخرين |
| Cristóbal Aguilar y Castañeda, Tenente Coronel do Exército Espanhol, | Open Subtitles | كريستوبال أغيلار كاستانيدا، مقدم في الجيش الاسباني |
| - De San Cristóbal. | Open Subtitles | -سان كريستوبال" ". |
| Não, eu disse que me ia encontrar com o Cristobal, e não com todos os semi-nascidos em Sona. | Open Subtitles | لا ,لقد قلت سأقابل كريستوبال وليس اصدقائه |
| Quero trazer o Cristobal. | Open Subtitles | اريد ان اضم كريستوبال |
| Se assustarmos o Cristobal, isso não é contraproducente? | Open Subtitles | إن روعنا (كريستوبال) بإحضاره ألا يصعب هذا علينا الأمر؟ |