Esquisito, não ando à pancada desde a idade adulta, acho-o repugnante. | Open Subtitles | أمر غريب.. فلم أتعارك منذ كنت طفلا صغيرا ووجدت هذا كريها |
Acho repugnante que tenha de pagar um centavo que seja a este homem! | Open Subtitles | ! أرى أنه أمراً كريها لو دفعتِ للرجل بنساً واحداً |
Não és tu o mais repugnante dos meus duendes? | Open Subtitles | الست اكثر غولا كريها |
O mel mais doce torna-se repulsivo na sua doçura. | Open Subtitles | أحلى عسل يكون كريها فى لذته |
"Mas é repulsivo Revoltante e errado | Open Subtitles | ~ لكنه يصبح بغيضا كريها ~ |