repita isso por favor. - Regal é a pé. | Open Subtitles | كرّر هذا من فضلك - الرئيس خرج من سيّارته - |
Levante a mão direita e repita depois de mim. | Open Subtitles | ارفع يدكَ اليمنى و كرّر من بعدي. |
Ponha o anel no dedo da Grace e repita depois de mim. | Open Subtitles | ضع ذلك الخاتم على إصبع (غرايس) ومن ثمّ كرّر من ورائي. |
Repete isso, com o peixe na boca, e faz elevações até o sol se pôr! | Open Subtitles | كرّر ذلك، وأبقِ السمكة في فمكَ، وقم بتمارين القرفصاء حتّى مغيب الشمس |
Repete: Pode apostar. | Open Subtitles | كرّر ورائي: "إطلاقاً". |
Recepção negativa. Repitam a última informação. | Open Subtitles | كرّر النداء الأخير, حوّل... |
Importa-se de repetir, por favor? | Open Subtitles | أنا آسف للغاية كرّر ذلك من قضلك؟ |
- Por favor, repita. - Por favor, repita. | Open Subtitles | ـ من فضلك كرّر ـ من فضلك كرّر |
Controle, por favor, repita. | Open Subtitles | الأرسالية، كرّر رجاءً |
1 Lincoln 40, repita a última transmissão. | Open Subtitles | "لينكولن 40"، كرّر موقعكَ مجدداً |
Por favor repita comigo. | Open Subtitles | كرّر ذلك من بعدي رجاءً |
repita o que eu disse. | Open Subtitles | -هذا بنزين ! كرّر ما قلته فقط. |
repita o que acabei de dizer. | Open Subtitles | كرّر ما قلته لك |
repita. | Open Subtitles | كرّر |
Chamado: "Repete depois de mim". | Open Subtitles | إنّها تُدعى "كرّر ما أقول". |
Repete e Repete... | Open Subtitles | كرّر .. كرّر .. كرّر . |
Repete comigo: | Open Subtitles | كرّر ورائي: |
Repete depois de mim. | Open Subtitles | كرّر من بعدي |
Repete lá? | Open Subtitles | كرّر ثانيةً؟ |
Repitam a vossa transmissão. | Open Subtitles | كرّر إرسالك |
Vaughn disse que o tinha ouvido a repetir a sua conversa. | Open Subtitles | فوجن قال بأنّه سمعه كرّر conversatlonه. |