Não, quero lá o pincel do Heinz! Quero-o como cliente. | Open Subtitles | انا لااريد هاينز كشخص اريده يعمل لدي كزبون |
Não quero ser vulgar, mas um dos muitos benefícios de o ter como cliente é que nos ajude a evitar constrangimentos com agências federais, | Open Subtitles | لا أريد أن أكون بذيئةً, لكن واحدة من فوائد الحصول عليك كزبون هي مساعدتك لنا في تفادي الاشتباكات مع الوكالات الفيدرالية |
Sem dúvida que ele o preza como cliente e eu gostava de saber, se ele precisasse da sua ajuda, estaria disposto a ajudá-lo? | Open Subtitles | حسنا هو يحترمك كزبون لديه و أنا كنت أتسأل ؟ إذا هو إحتاج مساعدتك هل أنت مستعد لمساعدته ؟ |
O serviço de alojamento web da Amazon deixou de ter a Wikileaks como cliente depois de ter recebido uma queixa do senador americano Joe Lieberman, não obstante ao facto da Wikileaks não ter sido acusada e muito menos tida como culpada, de qualquer crime. | TED | أمازون كشركة استضافة مواقع تخلت عن ويكيليكس كزبون بعد أن تلقت شكوى من السيناتور الأمريكي جو ليبرمان، برغم أن ويكليكس لم تتُهم، فضلاً عن كونها أدينت، هي لم توجه لها التهمة في أي جريمة. |
Primeiro como cliente. Depois como paciente. | Open Subtitles | أولاً كان كزبون ثم بعدها كمريض |
Lib, não estava no bordel como cliente. | Open Subtitles | ليب، لم أكن في ذلك الماخور كزبون. |
Bem, o meu primo trabalha para uma grande firma de contabilidade, demasiado grande para ter a Bidexco como cliente, pelo que, aos fins de semana, ele dá-lhes uma ajuda. | Open Subtitles | حسناً، ابن عمي يعمل لصالح شركة محاسبة كبيرة، كما تعلم كبيرة جداً لكي تأخذ "بيدكسكو" كزبون لها، لذا، إنه يساعدهم في عطل نهاية الاسبوع |
Perguntamos como cliente. | Open Subtitles | لنسألها كزبون. |