Quero que reze a Santa Maria e que Lhe peça orientação e perdão, para que consigam ultrapassar isto como casal. | Open Subtitles | أريدك أن تصلي للأم المقدسة و تطلبي منها الهداية و السماح حتى تتمكنا كزوجان من الأستمرار |
E habituaram-se tanto que se converteu em parte integrante da dinâmica, daquilo que são como casal. | Open Subtitles | و لقد أصبحتما معتادان عليها, لقد أصبحت جزءاً من ديناميكية هويتكما كزوجان |
Ela diz que, a razão que nos atrai como casal, é porque somos o oposto um do outro. | Open Subtitles | وهي تظن أن السبب أننا نسحب بعضنا كزوجان انه بسبب أننا متعاكسين بتلك الطريقة |
para começarmos as nossas vidas juntos, como um casal normal. | Open Subtitles | لبدء حياتنا سوياً كزوجان طبيعيان |
Estamos a falar como um casal divorciado. | Open Subtitles | نحن نتحدث كزوجان مطلقان |
Era a minha música e da Andrea como casal. | Open Subtitles | إنها كانت أغنيتنا أنا و (اندريه) كزوجان |