* i bust the windows out your car * * and, no, it didn't mend my broken heart * * i'll probably always have these ugly scars * * but right now i don't care about that part * | Open Subtitles | * كسرتُ نافذة سيارتك * * و كلا هذا لم يصلح قلبي المكسور * * ربما ستظل هذه الندبات القبيحة * |
* i bust the windows out your car, hey * * after i saw you looking right at her * * i didn't wanna, but i took my turn * * i'm glad i did it 'cause you had to learn * | Open Subtitles | * كسرتُ نافذة سيارتك * * بعدما رأيتك تنظر لها * لم أكن أريد * * لكنّي أخذت دوري |
* ha, ha, ha, ha * * i bust the windows out your car * * you know i did it 'cause i left my mark * * wrote my initials with the crowbar * * and then i drove off into the dark * | Open Subtitles | * كسرتُ نافذة سيارتك * عرفتَ بأنني فعلتها * * لأنّي تركتُ علامتي * كتبتُ أحرف أسمي الأولى * |
* i bust the windows out your car * * hey, you should feel lucky that that's all i did * * after five whole years of this bull- shh! | Open Subtitles | * وبعد ذالك قدتُ نحو الظلام * * كسرتُ نافذة سيارتك * يجدر بك أن تكون محظوظاً * * لأني فعلت هذا فقط |
* * gave you all of me and you played with it * * i bust the windows out your car. * quebraste o vidro do meu carro. | Open Subtitles | أعطيتك نفسي كاملة * * و أنت لعبت بها * كسرتُ نافذة سيارتك * كسرتِ نافذتي |