fractura transversal no terço médio da tíbia? | Open Subtitles | أهذا كسرٌ جدليٌّ مستعرضٌ في عظم الظنبوب؟ |
Remodelação a indicar que partiu o nariz duas vezes, cavidade ocular fracturada e uma fractura muito fina perto do forame mental direito. | Open Subtitles | إعادة التشكيل يدل على أنُ أصابهُ كسر للأنف مرتين كسرٌ في المحجر الأيسر، و كسر شُعيري قرب جبهة جبينهُ من اليمين |
- fractura intracraniana, respiração superficial. | Open Subtitles | كسرٌ داخل الجمجمة، تنفّسٌ ضئيل. |
...inconsciente seguindo de onde foi encontrado... fratura exposta no fêmur direito... provavelmente seccionou a artéria... marca distintiva: | Open Subtitles | وصلنا إلى مكان الحادثه و وجدنا الآتي: كسرٌ واضح في الفخذِ الأيمن و لا يوجد تشوه.. |
- Está bem. Estou a ver uma fratura antes da morte. | Open Subtitles | مهلاً، أظن أنّي أرى كسرٌ حدث قرابة الوفاة |
Tem uma fractura de fémur bilateral. | Open Subtitles | ولديهِ كسرٌ في عظمِ الفخذِ الثنائي |
Sim, é uma fractura do pénis. | Open Subtitles | أجل، إنه كسرٌ قضيبي |
Tem uma pequena fractura, não precisa de cirurgia. | Open Subtitles | {\pos(194,215)}لديكَ كسرٌ بسيط، لذا لن تحتاج الجراحة |
Parece uma fractura feia. | Open Subtitles | يبدو وكأنه كسرٌ سيء |
Sendo esta uma fractura exposta, é possível que a arma do crime tenha tido contacto com o osso. | Open Subtitles | (برينان لأنهُ هذا كسرٌ مفتوح من المحتمل أن يكون سلاح الجريمة ترك أثراً على العظم |
Isto é uma fractura por torsão? | Open Subtitles | -أذلك كسرٌ لولبيّ؟ |
É uma fractura leve. | Open Subtitles | إنه كسرٌ نظيف |