"كسولاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • preguiçoso
        
    • indolente
        
    • preguiçosa
        
    Deixem-me dizer-vos algo acerca dos relatórios T.P.S. O ponto é, Bob, não é que eu seja preguiçoso. Open Subtitles دعني أخبرك شيئا عن تقارير تي بي اس المغزى هو أنني لست كسولاً يا بوب
    Mas o cérebro não foi preguiçoso, estava simplesmente muito ocupado. TED لكن دماغك لم يكن كسولاً جدًا، كان منشغلاً كثيرًا فحسب.
    Eu também posso ser preguiçoso. Open Subtitles بامكاني أن أكون كسولاً أيضاً، انظروا إليّ.
    Arranjei um trabalho onde não sou preguiçoso, estupido ou corrupto e vou ser morto por causa disso! Open Subtitles أخيراً وجدت وظيفة لست فيها كسولاً وغبياً وفاسداً ، وسأقتل لأجلها الآن
    O Congresso tornou-se indolente e inactivo para com os seus constituintes, por isso pretendo assumir uma liderança forte. Open Subtitles الكونجرس أصبح كسولاً و مشلولاً قبل إنتخابهم لذا أنوي أن أقف وقفه قويّه
    Eu queria uma manhã preguiçosa e romântica como a que me prometeste. Open Subtitles أردت صباحاً كسولاً طويلاً ورومانسياً مثل الصباح الذي وعدتني به ولكن خمن ماذا
    Ou talvez seja preguiçoso ou havia alguém melhor. Open Subtitles أو لربما كان كسولاً. أو لربما الآخرون أكثر كفاءةً مِنه.
    Passas apenas por preguiçoso... mas e se alguém a sequestrou? Open Subtitles إنه ليس أنت فقط أنت تبدو كسولاً هل أخذها أحد ما
    Você não é estúpido, David. Só um pouco preguiçoso. Open Subtitles لسب بغبي يا دايفيد ربما كسولاً نوعاً ما
    Como disse o padre, eu podia escrever sermões mais curtos, mas quando começo, fico demasiado preguiçoso para parar. Parece-me, senhor, que está a descrever precisamente o tipo de ditador sobre o qual os Democratas têm bradado. Open Subtitles كما قال الواعظ, بإمكاني كتابة خطب دينية أقصر لكن بمجرد أن أبدأ أصبح كسولاً جداً لأتوقف
    Dizem que ele era um desordeiro, mas quando o conheci, o meu pai era um filho da mãe preguiçoso. Open Subtitles قالوا أنه قد كان قوي ولكن كان أبي سافلاً كسولاً عندما عرفته
    Dizem que ele era um desordeiro, mas quando o conheci, o meu pai era um filho da mãe preguiçoso. Open Subtitles قالوا أنه قد كان قوي ولكن كان أبي سافلاً كسولاً عندما عرفته
    Porém, quando um cabrão se torna tão preguiçoso que já não se preocupa em comprar telemóveis descartáveis, isso é demasiadamente humano. Open Subtitles ولكن عندما يصبح اللعين كسولاً لا يحتاج بعد الآن لشراء هواتف غير مسجله ليتصل هذا
    Anda, rápido Hendrix, rápido! Não sejas preguiçoso. Open Subtitles هيا , هندركس أسرع لا تكن كسولاً
    Agora sou um hispânico maníaco, estou a tentar fazer com que resulte, mas os médicos pensam que sou preguiçoso, Open Subtitles * لاتينيٌ مكتئب * * لكن أحاول الاستمرار * * يراني الأطباء كسولاً *
    Não estás a ser preguiçoso como diz a mamã? Open Subtitles أنت لست كسولاً فحسب كما تقول أمي؟
    Não sei. Acho que fiquei preguiçoso. Fiquei... Open Subtitles لا أعلم, أظن أنني أصبحت كسولاً, أصبحت...
    É melhor ser maluco que preguiçoso! Open Subtitles من الأفضل أن أكون مجنوناً وليس كسولاً
    O que, claramente, não foi uma prioridade, tendo em conta que não é preguiçoso. Open Subtitles وهو ما لم يكن من أولوياته كما هو واضح، لأنه لم يكن كسولاً!
    Tens sido muito indolente há muito tempo que esqueceste que a vida de um Deus é uma jornada. Open Subtitles هل كُنتَ كسولاً لمُدةِ طويلة تجعلُك تنسى أن حياة كُل إله عبارةٌ عن رحله
    Sempre foste uma mula preguiçosa. Open Subtitles لطالما كنت ثوراً كسولاً ماهذا الآن؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus