"كشف الكذب" - Traduction Arabe en Portugais

    • polígrafo
        
    • polígrafos
        
    • detector de mentiras
        
    • poligrafo
        
    Tanto quanto percebi, até foram treinados para enganar o polígrafo. Open Subtitles كما أفهمه، أنت درّبت أن تخدع جهاز كشف الكذب.
    Manter meu status de Agente Especial... depende de passar no polígrafo. Open Subtitles إستمراري كعميل خاص يعتمد على نجاحي في إختبار كشف الكذب.
    Constitucionalmente, você pode se negar a fazer um exame de polígrafo. Open Subtitles أتعلم، حسب الدستور يمكنك أن ترفض الخصوع لإختبار كشف الكذب.
    A leitura de polígrafos é mais uma arte do que uma ciência. Open Subtitles حسناً، قراءة بيانات جهاز كشف الكذب تعتبر فناً أكثر مما هي عِلم
    Está disposta a passar pelo detector de mentiras para provar isso? Open Subtitles إذًا، أأنتِ مستعدة للخضوع إلى اختبار كشف الكذب على ذلك؟
    Vais ser interrogada pela MI6 quando chegares a Londres, poligrafo, depois estás por tua conta. Open Subtitles ستتعرضين لأستجواب حال وصولكِ لندن جهازُ كشف الكذب وبعدها ستكونين حرة
    A Segurança Nacional quer que façamos o exame do polígrafo. Open Subtitles وكالة أمن الوطن أمرتنا بأن نخضع لإختبار كشف الكذب.
    Mark, não faz ideia de como se lê um polígrafo. Open Subtitles مارك انت لا تعرف كيف تقرأ جهاز كشف الكذب
    Posso marcar um dia para fazeres o teste do polígrafo? Open Subtitles إذاً يمكنني تحديد موعد لكِ لإستخدام جهاز كشف الكذب
    Mesmo depois de aceitarem revelar tudo, algumas testemunhas tentam esconder algo, mas com um técnico qualificado, o polígrafo apanha-os. Open Subtitles حتى بعد الإفصاح الكامل، بعض الشهود يحاولوا أن يتراجعوا، لكن مع خبير فني، إختبار كشف الكذب يكتشفهم
    Mais portátil que um polígrafo, e não tenho de contratar um analista. Open Subtitles يتميز عن جهاز كشف الكذب بكونه محمول، وليس علي إستئجار محلل
    Precisamos que vá a Langley fazer o teste do polígrafo. Open Subtitles نحتاج ان تأتي الى لانغلي لتخضع لإختبار كشف الكذب.
    De qualquer maneira, leve-o para fazer o teste do polígrafo. Open Subtitles حسناً أدخله الى جهاز كشف الكذب على أية حال
    Mas, não veio até aqui à procura de respostas que poderia ter conseguido no meu teste do polígrafo, pois não? Open Subtitles لكنك لم تأتي إلى هنا لتحصل على إجابات تستطيع إيجادها من جهاز كشف الكذب ، أليس كذلك ؟
    No teu teste do polígrafo, uma resposta anormal causa um salto da agulha tão alto como este aqui. Open Subtitles في مخطط كشف الكذب خاصتك، اي اجابه غير طبيعيه تسبب ان تقفز الابره ان تقفز لهنا
    Fez o teste do polígrafo quando alvejou aquelas duas pessoas? Open Subtitles أنت أجريت إختبار كشف الكذب بعد أن أطلقت النار على أولئك الشخصين أليس كذلك ؟
    Diz que o polígrafo é inconclusivo. Open Subtitles انه يقول ان اجهزة كشف الكذب غير حاسمة الان
    O polígrafo indicou que ele disse a verdade. Mas sempre me incomodou. Open Subtitles جهاز كشف الكذب قال بأنه يقول الحقيقة, ولكن هذا أقلقني.
    Procura-me um juiz que jogue comigo desta vez e arranja um polígrafo para o Samir. Open Subtitles ابحث لي عن قاضي يستطيع لعب الكرة معي هذه المرة وجهز جهاز كشف الكذب لسمير
    Mas, a especialidade da Cooper's é fazer testes de polígrafos. Open Subtitles لكن، شركة "كوبر" متخصصة في إجراء إختبار كشف الكذب
    Quero fazer já o teste do detector de mentiras. Open Subtitles أوّد أنْ اُعرض على اختبار كشف الكذب حالاً.
    E agora passaste o poligrafo sob circunstancias que fariam qualquer agente desmoronar. Open Subtitles والآن لقد نجحتِ بجهاز كشف الكذب تحت ظروف كانت ستجعل أي عميل ينهار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus