"كصورة" - Traduction Arabe en Portugais

    • como uma imagem
        
    • como uma fotografia
        
    • A imagem
        
    • como a foto
        
    Com estes avanços tecnológicos, podemos gravar um vídeo não apenas como uma imagem plana mas como um volume. TED والآن بمساعدة هذه التقنيات الحديثة، يمكننا أن نسجل مقاطع الفيديو ليس فقط كصورة مسطحة، بل كمجسم.
    Portanto, o cérebro não teria nada para interpretar como uma imagem. TED لهذا فإن دماغك لايستقبل شيئاً ليفسره كصورة.
    Estes estudos comparam padrões da ativação dos neurónios quando alguém está consciente ou não dum estímulo sensorial, como uma imagem. TED تقارن هذه الدراسات أنماط التنشيط العصبي عندما يكون شخصٌ ما واع وغير واعٍ بمحفز حسّي، كصورة.
    Porque, evidentemente, não se trata de algo que possamos captar realmente, mas quero sempre que pareça como se pudesse ter sido tirada, de algum modo, como uma fotografia. TED لأنها بالطبع ليست بالشيء الذي يمكن التقاطه في الواقع لكنني دائما أريدها أن تبدو وكأنها التقطت كصورة
    Do lado de fora, és tão bonita como uma fotografia. Open Subtitles من الخارج ، أنتِ جميلة كصورة رقيقة
    Tento pensar se uma coisa, tão benigna e inofensiva como A imagem de um gato, pode levar à morte e o que fazer para impedir isso. TED أحاول أن أفكر كيف يمكن لشيء حميد وغير ضار كصورة قطّة أن يؤدي للموت، وما يمكن فعله لمنع ذلك.
    Imagine-a como a foto do "tudo bebê". Open Subtitles فكّر به كصورة مولود لكُل شيء.
    Nós entendemos o nosso papel essencialmente como uma imagem defensiva. Open Subtitles نحن نرى دورنا كصورة دفاعية جوهرياً
    como uma imagem ou... uma fotografia. Open Subtitles كصورة .. صورة فوتوغرافية
    Procuro a minha infância, como uma imagem perdida. Open Subtitles أبحث عن طفولتي كصورة ضائعة
    como uma imagem dentro da fotografia? Open Subtitles كصورة داخل الصورة؟
    Podem trazer qualquer coisa, como uma fotografia ou... Open Subtitles الآن، يمكنكم إحضار أي شيء كصورة مثلاً
    É como uma fotografia velha. Open Subtitles كصورة قديمة جدا
    Não foi nítido como uma fotografia. Open Subtitles إنها لم واضحة كصورة.
    Normalmente saio do teatro depois disso, para levar comigo A imagem. Open Subtitles عادة ما أغادر بعد هذا, المشهد لأحتفظ به كصورة فى مخيلتى.
    Estão a dar-me A imagem de bad boy. Open Subtitles إنهم يستغلّون المقطع كصورة للولد اللّعوب
    Quase tão jeitoso como a foto de autor. Open Subtitles مثير كصورة كتابه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus