Com estes avanços tecnológicos, podemos gravar um vídeo não apenas como uma imagem plana mas como um volume. | TED | والآن بمساعدة هذه التقنيات الحديثة، يمكننا أن نسجل مقاطع الفيديو ليس فقط كصورة مسطحة، بل كمجسم. |
Portanto, o cérebro não teria nada para interpretar como uma imagem. | TED | لهذا فإن دماغك لايستقبل شيئاً ليفسره كصورة. |
Estes estudos comparam padrões da ativação dos neurónios quando alguém está consciente ou não dum estímulo sensorial, como uma imagem. | TED | تقارن هذه الدراسات أنماط التنشيط العصبي عندما يكون شخصٌ ما واع وغير واعٍ بمحفز حسّي، كصورة. |
Porque, evidentemente, não se trata de algo que possamos captar realmente, mas quero sempre que pareça como se pudesse ter sido tirada, de algum modo, como uma fotografia. | TED | لأنها بالطبع ليست بالشيء الذي يمكن التقاطه في الواقع لكنني دائما أريدها أن تبدو وكأنها التقطت كصورة |
Do lado de fora, és tão bonita como uma fotografia. | Open Subtitles | من الخارج ، أنتِ جميلة كصورة رقيقة |
Tento pensar se uma coisa, tão benigna e inofensiva como A imagem de um gato, pode levar à morte e o que fazer para impedir isso. | TED | أحاول أن أفكر كيف يمكن لشيء حميد وغير ضار كصورة قطّة أن يؤدي للموت، وما يمكن فعله لمنع ذلك. |
Imagine-a como a foto do "tudo bebê". | Open Subtitles | فكّر به كصورة مولود لكُل شيء. |
Nós entendemos o nosso papel essencialmente como uma imagem defensiva. | Open Subtitles | نحن نرى دورنا كصورة دفاعية جوهرياً |
como uma imagem ou... uma fotografia. | Open Subtitles | كصورة .. صورة فوتوغرافية |
Procuro a minha infância, como uma imagem perdida. | Open Subtitles | أبحث عن طفولتي كصورة ضائعة |
como uma imagem dentro da fotografia? | Open Subtitles | كصورة داخل الصورة؟ |
Podem trazer qualquer coisa, como uma fotografia ou... | Open Subtitles | الآن، يمكنكم إحضار أي شيء كصورة مثلاً |
É como uma fotografia velha. | Open Subtitles | كصورة قديمة جدا |
Não foi nítido como uma fotografia. | Open Subtitles | إنها لم واضحة كصورة. |
Normalmente saio do teatro depois disso, para levar comigo A imagem. | Open Subtitles | عادة ما أغادر بعد هذا, المشهد لأحتفظ به كصورة فى مخيلتى. |
Estão a dar-me A imagem de bad boy. | Open Subtitles | إنهم يستغلّون المقطع كصورة للولد اللّعوب |
Quase tão jeitoso como a foto de autor. | Open Subtitles | مثير كصورة كتابه |