"كضيف" - Traduction Arabe en Portugais

    • como convidado
        
    • nosso hóspede
        
    • como convidada
        
    • como um convidado
        
    • o convidado
        
    Tenho que receber o Primeiro-Ministro como convidado de honra, quando esperava que ele não pudesse estar presente. Open Subtitles وخلال لحظات قليلة سأرحب برئيس وزراءنا كضيف شرف بينما كنت آمل آلا يكون موجوداً على الإطلاق
    Decidiu passar a noite na casa de Michael Corleone em Tahoe, como convidado dele. Open Subtitles و أنك قررت أن تقضى سهرتك كضيف عند مايكل كورليونى
    Decidiu passar a noite na casa de Michael Corleone em Tahoe, como convidado dele. Open Subtitles و أنك قررت أن تقضى سهرتك كضيف عند مايكل كورليونى
    Chega, poderá ser nosso hóspede se o desejar. Open Subtitles أرجوك، ليس أكثر أنت تستطيع البقاء كضيف اذا كان هذا ما تتمناه
    Pus-te num programa de hoje à noite como convidada principal! Open Subtitles لقد حجزتكِ ، كضيف رئيسي في برنامج اللّيلة
    Não se tu controlares o teu povo, e é por isso que tu vais ficar aqui comigo, como um convidado... Open Subtitles لم يكن ليحدث إذا كنت مسيطرا ً على شعبك وهذا هو سبب أنك ستبقى معى هنا كضيف
    Este homem foi recebido em minha casa como convidado e lá conspirou para assassinar o meu filho, Open Subtitles هذا الرجل جاء إلى بيتي كضيف وتآمر هناك على قتل ابني
    Aqui estou eu... a navegar direito ao coração deste lugar com ele como convidado de honra. Open Subtitles و هأنذا أبحر عائداً إلى قلب المكان و هو برفقتي كضيف شرف
    Pare de agir como convidado na sua maldita casa. Open Subtitles لذا توقف عن التصرف كضيف في بيتك اللعين
    O meu convite ainda está de pé. Pode vir como convidado. Open Subtitles الدعوة ما زالت جيدة لتأتي كضيف
    Sim. Mas me hospedei como convidado ontem à noite. Open Subtitles أجل، ولكنّي أقمت هنا كضيف ليلة أمس.
    Não posso meter-te lá. Vou como convidado do Rowley. Open Subtitles لا أستطيع إدخالك هناك (أدخل كضيف لـ (راولي
    como convidado estrangeiro, terá de ser acompanhado. Open Subtitles كضيف أجنبي، ستكون بحاجة لمرافقة.
    Apresento uma queixa formal ao vosso chefe supervisor que acontece ser meu amigo, que acontece estar em minha casa neste momento, como convidado, por isso... Open Subtitles سأقدم شكوى رسمية لرئيسك المشرف والذي هو بالصدفة صديق لي والذي هو الآن موجود في المنزل كضيف, لذا ...
    Teríamos feito um favor a toda a gente se te tivesse deixado ficar com ele como convidado. Open Subtitles كنّا سنخدم الجميع لو تركناه كضيف عندكِ.
    Não vim como entregador e sim como convidado. Open Subtitles أنا لست هنا للطلبات أنا هنا كضيف لديك
    Então estou aqui como convidado. Open Subtitles إذاً أنا هنا كضيف
    O fantoche será nosso hóspede até os Baxter deixarem San Miguel e atravessarem a fronteira... Open Subtitles سنحتفظ بهذا الولد السيئ كضيف فقط حتى يغادر الباكستر سان ميجيل و يتجه للحدود ضعه في القبو
    Estão à sua espera no Hotel Miramount Abrahama, como convidada importante do Congresso Futurista. Open Subtitles ينتظرونكِ في فندق إبراهاما ميراماونت, كضيف شرف في المؤتمر المستقبلي.
    Não como mordomo, Cecil, estou-o a convidar como um convidado. Open Subtitles -كلا ليس بكوتك خادم يا (سيسيل) أنا أدعوك كضيف.
    Sim, que melhor método de ser convidado além de raptar o convidado de honra? Open Subtitles ولماذا ندعوة وهو الذى سنخطفة كضيف شرف ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus